Еще один энциклопедический словарь для юной аудитории. Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что это и был для меня пропуск в мир искусства. В 9 лет я внимательно изучал в адаптированном формате ту "индустрию развлечений", которая была доступна советскому зрителю. И мне очень полюбился этот словарь, пусть и в школе им нельзя совсем было похвастаться (в отличие от юных техника и биолога), но именно эта область меня всегда манила, теперь уже бессмысленно скрывать и отпираться #книгадня #словарьюногозрителя
Another encyclopedic dictionary for a young audience. Perhaps it would not be an exaggeration to say that this was for me a pass into the world of art. At the age of 9, I carefully studied in an adapted format that "entertainment industry" that was available to the Soviet audience. And I really liked this dictionary, even if it was impossible for them to boast at all at school (unlike the young technicians and biologists), but it was this area that always attracted me, now it’s pointless to hide and unlock the book # of books # of the dictionary viewer
У записи 2 лайков,
0 репостов,
51 просмотров.
0 репостов,
51 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Alexandre Feldman