Удача. Жара, да была жара. Плот одиноко качался...

Удача.

Жара, да была жара. Плот одиноко качался на волнах в море. На плоту было двое.

Он чмокал ртом.
Что с тобой спросила она?
Пить хочется ужасно - ответил он. Забавно столько вокруг воды, а пить её невозможно.
Ну так это потому что она солёная.
Он улыбнулся. Он всегда улыбался, когда она говорила какую-то глупость.
Такими темпами мы умрём от обезвоживания - произнёс он. Мы не умрём - практически прокричала она на него.
Что ты кричишь, я тебя прекрасно слышу, а когда ты кричишь, то не могу разобрать что ты говоришь.
Мы не умрём - произнесла она.
Звучит жизнеутверждающе… Не умрём, так сдохнем.
Ну тогда сделай что-нибудь.
Что я могу сделать... Мы можем конечно попробовать грести в какую-нибудь сторону, но это глупо.
Нельзя сдаваться.
Вдруг вдалеке он заметил дельфинов.
А вот и дельфины, посмотри.
Да - уставше и измотано произнесла она и как бы пародируя радость захлопала в ладоши. Если бы не ты, то нас бы тут не было - произнесла она.
Это моя фраза - сообщил он. Если бы не ты, то нас бы здесь вообще не было.
Нет это... если бы ты не напился, то мы бы, как и все уплыли на спасательной лодке, а не торчали на этой двери. Пока я тебя разбудила, то было уже поздно.
У капитана был отличный портвейн.
Ты что пил с капитаном?
Да, интересно он вообще проснулся?!
Да я видела, как он первым садился в лодку.
Вот жешь человек (делает вид что плюёт в воду)
Хорошо - произнёс он.
Что хорошо?
Что есть дверь - уточнил он - а то бы мы уже давно утонули.
В воздухе возникла пауза.
Как же хочется спать - произнесла она.
Только не спи - сказал он, не смей засыпать.
Чего ты паникуешь, посплю пару часиков, а то я измоталась - мне нужны силы.
А ну тогда спи - буркнул он. Но только просыпайся.
Мы не так уж долго в море чтобы я уснула и не проснулась.
Да кто тебя знает каждый раз, когда ты засыпаешь, то это надолго.
Смеются, в основном он.
Корабль, я вижу корабль!! - закричала она. Ну что ты сидишь сделай что-нибудь.
Он начал суетиться - встал и начал махать панамой.
Навряд ли они нас заметят - произнёс он.
Кричи, кричи им.
Это бессмысленно они нас не услышат.
А ты кричи, откуда тебе знать… нужно делать всё что в наших силах.
Ну а что мне кричать... ЭЭээй – не уверенно кричит он.
Кричи громче!
Эй, мы здесь! На двери. Эээээээй! - кричит он во всё горло. И долго мне так кричать зная, что они нас не услышат. Единственное, что может произойти, что они нас заметят в бинокль.
Тогда маши.
Да я машу ты что не видишь.
Они кричат и машут.
Дверь переворачивается и они падают в воду.
Быстрее залезай на дверь, а нет, ты оставайся в воде. Я буду махать и кричать, а ты побудь пока в воде, чтобы дверь не перевернулась снова.
Нет, я не буду в воде здесь акулы.
Да нету здесь никаких акул, где ты их увидела?
Есть они на глубине, я боюсь.
Ну хорошо, ты залезай и маши, а я побуду в воде.
Она залезает на дверь встаёт и начинает махать.
Он наполовину в воде, руками держится за дверь. И кричи – говорит он.
Ээээй! – кричит она. Да, наверное – действительно глупо кричать.
Нет, кричи – повторяет он.
Она кричит и машет.

Всё я устала кричать – прохрипела она. Давай я тебя сменю – предложил он.
Нет, там акулы.
Ну тогда маши.
Рука затекает.
Маши – говорю.

Корабль повернул в их сторону. Благодаря одинокому моряку, который скучал на корме и смог их разглядеть без бинокля – так говорят. А может быть услышал, что мало вероятно конечно. В действительности моряк почувствовал что-то и захотел взглянуть на дельфинов в бинокль.

Когда они поднялись на борт корабля, то продолжили спорить, как ни в чём не бывало. Воспринимая всё произошедшее как должное.

Из записей. Жана Пьера де Боле.
Luck.

Heat, yes it was heat. The raft lonely swayed on the waves in the sea. There were two on the raft.

He smacked his mouth.
What did she ask you?
I want to drink terribly - he answered. It's funny so much around the water, but it's impossible to drink it.
Well, that's because it is salty.
He smiled. He always smiled when she said some kind of nonsense.
At this rate, we will die from dehydration, he said. We won’t die - she practically screamed at him.
What are you screaming, I can hear you perfectly, and when you scream, I can’t make out what you are saying.
We will not die, she said.
It sounds life-affirming ... Do not die, so die.
Well then do something.
What can I do ... We can certainly try rowing in some direction, but this is stupid.
You must not give up.
Suddenly in the distance he spotted dolphins.
And here are the dolphins, look.
Yes - she said tired and exhausted, and as if parodying the joy clapped her hands. If it weren’t for you, then we wouldn’t be here, she said.
This is my phrase, he said. If not for you, then we would not be here at all.
No, it’s ... if you hadn’t gotten drunk, we would have sailed away, like everyone else, on the rescue boat, and not stuck on that door. By the time I woke you, it was too late.
The captain had a great port.
What did you drink with the captain?
Yes, interestingly, did he even wake up ?!
Yes, I saw how he first got into the boat.
Here comes a man (pretending to spit in the water)
Good, he said.
What well?
What is the door - he specified - otherwise we would have drowned a long time ago.
There was a pause in the air.
How you want to sleep, she said.
Just don’t sleep, he said, don’t dare to fall asleep.
What are you panicking, I’ll sleep a couple of hours, otherwise I’m exhausted - I need strength.
Well then go to sleep - he muttered. But just wake up.
We are not so long at sea so that I fall asleep and do not wake up.
But who knows you every time you fall asleep, then this is for a long time.
Laugh, mostly him.
Ship, I see a ship !! she cried. Well what are you doing do something.
He began to fuss - got up and started waving a panama.
They are unlikely to notice us, he said.
Scream, scream to them.
It’s pointless they won’t hear us.
And you scream, how do you know ... you need to do everything in our power.
Well, what should I scream ... Eeeee - he does not shout confidently.
Scream out louder!
Hey, we are here! At the door. Eeeeeeeeee! he shouts at the top of his lungs. And for a long time I scream so knowing that they will not hear us. The only thing that can happen is that they will notice us with binoculars.
Then wave.
Yes, I’m waving that you don’t see.
They scream and wave.
The door flips over and they fall into the water.
Climb the door faster, but no, you stay in the water. I will wave and scream, and you stay while in the water so that the door does not roll over again.
No, I will not be in the water here sharks.
Yes, there are no sharks here, where did you see them?
There are they in the depths, I'm afraid.
Well, you climb and wave, and I'll stay in the water.
She climbs on the door, gets up and starts waving.
He is half in the water, hands clinging to the door. And scream, he says.
Eeeee! She screams. Yes, probably - it's really stupid to scream.
No, scream, he repeats.
She screams and waves.

All I'm tired of screaming - she croaked. Let me replace you, he suggested.
No, there are sharks.
Well then wave.
The hand is numb.
Masha - I say.

The ship turned in their direction. Thanks to the lonely sailor who missed the stern and could see them without binoculars - they say so. Or maybe I heard that it is unlikely of course. In fact, the sailor felt something and wanted to look at the dolphins with binoculars.

When they boarded the ship, they continued to argue, as if nothing had happened. Taking everything that happened for granted.

From the records. Jean Pierre de Bole.
У записи 7 лайков,
0 репостов,
256 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Отставнов

Понравилось следующим людям