На вопрос на уроке немецкого, где бы я...

На вопрос на уроке немецкого, где бы я жила в городе или пригороде, я теперь уверенно отвечаю - пригород ???? Казалось, я насквозь пропитана ритмом большого города, его запахами, вкусами и движениями????

Но нет, жизнь с окнами на поля и ветряные мельницы, со звуками природы и воздухом, тишиной и невесомостью меня покорили????
Здесь дышишь полной грудью и никуда не спешишь, здесь семьи и пожилые греются на терассах кафешек и катаются на велосипедах, здесь тянет завести собаку и детей и вить гнездышко, потому как ничто тебя от этого не отвлекает на неважное и проходящее????

И теперь я мечтаю только о доме на окраине небольшого уютного городка, чтобы задний двор был тихий и к ограде подходили косули на рассвете, чтобы были дети и много собак и одна кошка и может кролик на радость детям????
To a question in a German lesson, wherever I live in a city or a suburb, I now confidently answer - a suburb ???? It seemed that I was thoroughly saturated with the rhythm of the big city, its smells, tastes and movements ????

But no, life with windows on the fields and windmills, with the sounds of nature and air, silence and weightlessness subdued me ????
Here you breathe deeply and are in no hurry, here families and seniors bask on the terraces of cafes and ride bicycles, here you are drawn to have a dog and children and win a nest, because nothing distracts you from this unimportant and passing ????

And now I only dream about a house on the outskirts of a small cozy town, so that the backyard is quiet and roe deer come to the fence at dawn, that there are children and many dogs and one cat and maybe a rabbit to the delight of children ????
У записи 11 лайков,
0 репостов,
212 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Арина Романюк

Понравилось следующим людям