Переписка Тургенева И.С и Достоевского Ф.М в контакте...

Переписка Тургенева И.С и Достоевского Ф.М в контакте

Тургенев: Здравствуйте Федор Михайлович, несказанно рад видеть вас! Давно ли приехали с Петербурга?
Достоевский: Да нет недавно. Вы наверное уже слышали что журнал "Время" закрыт?
Тургенев: Угу
Достоевский: Да и мы начинаем новое издание эпоха
Тургенев: Угу
Достоевский: Иван Сергеевич вы обещали свою повести "Призраки для времени" и надеюсь смена названия журнала никак не повлияет на ваше решение?
Тургенев: Хех, ну конечно же нет Федор Михайлович, моя работа не только продолжилась, но и приближается к концу
Достоевский:Ааа...
Тургенев: Я было начал новые вещи, но вдруг схватился за призракаов, работал с таким увлечением, что теперь осталось несколько страниц
Тургенев: Признаюсь вы меня вовремя застали, слуги уже вещи собирают
Достоевский: Уезжаете?
Тургенев: Ну да
Достоевский: Ну и куда уезжаете Иван Сергеевич, на родину? В Россию?
Тургенев: Да нет Федор Михайлович, Россия - это место моего рождения, ну уж никак не родина
Достоевский: Ндааа.. Смею предположить что родина ваша Париж
Тургенев: Да не совсем так, но согласитесь мыслящему человеку трудно назвать родиной страну где убивают живую мысль. Где царит произвол, где церковное мракобесье делает из людей безсловестных рабов.
Correspondence of Turgenev I.S. and Dostoevsky F.M. in contact

Turgenev: Hello Fyodor Mikhailovich, I am incredibly glad to see you! How long have you arrived from St. Petersburg?
Dostoevsky: Yes, not recently. You probably already heard that the magazine "Time" is closed?
Turgenev: Yeah
Dostoevsky: Yes, and we are starting a new edition of the era
Turgenev: Yeah
Dostoevsky: Ivan Sergeyevich, you promised your story "Ghosts for Time" and I hope the change of the name of the magazine will not affect your decision in any way?
Turgenev: Heh, well, of course not Fedor Mikhailovich, my work has not only continued, but is also drawing to a close
Dostoevsky: Ahh ...
Turgenev: I started new things, but suddenly grabbed the ghosts, worked with such enthusiasm that now there are several pages left
Turgenev: I confess you caught me on time, the servants are already collecting things
Dostoevsky: Are you leaving?
Turgenev: Well, yes
Dostoevsky: Well, where are Ivan Sergeyevich going to his homeland? To Russia?
Turgenev: No, Fedor Mikhailovich, Russia is the place of my birth, but it’s not my homeland
Dostoevsky: Ndaaa .. I dare to assume that your homeland is Paris
Turgenev: Yes, it’s not quite so, but you must admit that it is difficult for a thinking person to call his country the country where a living thought is killed. Where arbitrariness reigns, where church obscurantism makes people wordless slaves.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
39 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Новолодский

Понравилось следующим людям