Я все же зарегалась на lingualeo. По принципу,...

Я все же зарегалась на lingualeo. По принципу, с меня не убудет))))
Реально не убудет))))
Пеервое, что мне попалось, такой вот замечательный мозгодробительный диалог!)))) Я плакал)))) И я точно теперь не забуду слово "аист")))))

- And this is my office.
- What do you do?
- I am a doctor for women.
- What do you do with them?
- I deliver their babies.
- Deliver?
- When the woman has the baby inside of her, then I go in and I take it out.
- No you don't. Everybody knows that the stork brings the baby.
- Who told you that?
- My daddy.
- Okay. Well, the stork puts the baby inside of the mother... and then I go in and I take it out.
- Ah aah. The stork brings the baby to the hospital and drops it in the bassinet.
- So you say that the baby is not inside the mummy?
...
Then why is it that the mother gets real big?
- Because she eats a lot of food.
- Now let me get this straight. You say that the stork carries over, puts the baby in the bassinet, and the mother is real big because she eats a lot of food?
- You got it.
- I see. Well, then why is it that the mother has to go to the hospital?
- The stork brings the baby to the hospital, drops it in the bassinet. The mummy goes to the hospital and gets it.
- If the stork does all that, why doesn't the stork just bring it to the mummy's house?
- Because it's too far. His wings will get tired.
- Where does the stork get the babies from?
- Heaven.
- Okay. There is a zillion skillion babies in Heaven. How does the stork know what baby goes with what mother?
- They are in a line. You know like you go to the baker and get a number.
- Why when I put my hand on the mother I can feel things moving all around?
- That's not a baby.
- What is it?
- Gas.
- Well thank you for explaining it to me.
- You're welcome, but you still didn't tell me what you do.
- I'm in charge of gas.
Я все же зарегалась на лингвалео. По принципу, с меня не убудет))))
Реально не убудет))))
Я плакал)))) Я точно теперь не забуду слово "аист")))))

- А это мой офис.
- Чем ты занимаешься?
- Я врач для женщин.
- Что ты с ними делаешь?
- Я доставляю своих детей.
- Доставить?
- Когда у женщины есть ребенок внутри нее, тогда я вхожу и вынимаю его.
- Нет, ты не. Все знают, что аист приносит ребенка.
- Кто тебе это сказал?
- Мой папуля.
- Ладно. Ну, аист кладет ребенка внутрь матери ... а потом я вхожу и вынимаю его.
- Ааа. Аист доставляет ребенка в больницу и бросает в колыбельку.
- То есть вы говорите, что малыша нет внутри мумии?
 ...
Тогда почему мать становится очень большой?
- Потому что она ест много еды.
- Теперь позволь мне понять это прямо. Вы говорите, что аист переносит ребенка в детскую колыбельку, а мать очень большая, потому что она ест много еды?
- Ты понял.
- Я вижу. Ну, тогда почему мать должна идти в больницу?
- Аист доставляет ребенка в больницу, бросает его в колыбельку. Мама отправляется в больницу и забирает ее.
- Если все это делает аист, то почему аист просто не приносит его в дом мамы?
- Потому что это слишком далеко. Его крылья устают.
- Откуда аист берет детей?
Небеса.
- Ладно. На Небесах миллионы маленьких детей. Откуда аист узнает, какой ребенок идет с какой матерью?
- Они в очереди. Вы знаете, как вы идете к пекарю и получить номер.
- Почему, когда я кладу руку на мать, я чувствую, что все вокруг движется?
- Это не ребенок.
- Что это?
- газ.
- Спасибо, что объяснили мне.
- Не за что, но ты все еще не сказал мне, что делаешь.
- Я отвечаю за газ.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Косторева

Понравилось следующим людям