Превосходно) По новомодному пролетарски настроенные граждане (ибо "мы...

Превосходно)
По новомодному пролетарски настроенные граждане (ибо "мы ж, пролетарии!" - это такой новомодный тренд страны, катящейся в совок) - можете брызгать на меня слюной и обвинять в русофобии и в буржуазном конформизме. Я-то проживу и без пармезана, и без дор-блю, и без фетаки, и - даже страшно сказать - без салями итальянского производства. (Хотя эти продукты являются крайне приятными мне и весьма привычными в моем рационе наравне с лавашом-простынкой и вяленой воблой). И даже без макарон твердых сортов. И даже без порошка "Ариэль", дезодоранта "Dove" и посуды "Luminarce" (вроде так пишется: мне неважно, не бьется и ладно - опять же, выходит, сударыня в тренде).
Госпожа - старый холостяк, умеет питаться подножным кормом, такжечасть ее детства прошла еще в СССР со всеми вытекающими, так что три мешка муки (в которой заводится мотыль и ее просеивать надо отнюдь не ради качеств теста), а также мешки с гречкой, солью и сахаром - ей не страшны. Вот без них - страшнее.
Но пока не дошло до продуктового косплея 90-х хочу отметить тот факт, что без фетаки жить грустно, но грустнее гораздо, когда люди муку с мотылем считают абсолютной ценностью, а все остальное - излишествами нехорошими. Лучше бы сами начали делать аналог фетаки.
Fine)
According to the new-fangled proletarian-minded citizens (for “we, proletarians!” - this is such a new-fangled trend of the country rolling in a scoop) - you can spit on me and blame Russophobia and bourgeois conformism. I’ll live without Parmesan, and without dorblu, and without fetaki, and - even scary to say - without Italian-made salami. (Although these products are extremely pleasant to me and very familiar in my diet, along with a lavash-sheet and dried roach). And even without pasta hard varieties. And even without Ariel powder, Dove deodorant and Luminarce utensils (it seems like this: it doesn’t matter to me, it doesn’t beat and okay - again, it turns out, madame is in trend).
Madame is an old bachelor, she knows how to eat pasture, also a part of her childhood passed back in the USSR with all the consequences, so three bags of flour (in which bloodworm is planted and it is necessary to sift it not for the sake of dough qualities), as well as bags of buckwheat, salt and sugar - she’s not afraid. Without them, it’s worse.
But until it comes to grocery cosplay of the 90s, I want to note the fact that living without fetaki is sad, but much sadder when people consider flour and bloodworms to be absolute value, and everything else is bad excesses. It would be better if they themselves began to make an analog of fetaki.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Косторева

Понравилось следующим людям