А я словно замерла. Будто вовсе меня и...

А я словно замерла. Будто вовсе меня и нет. За окном черно-белый город и картиночно-мягкий снег. Только крыши, дворы, следы, фонари, козырьки подъездов. Засыпанный муми-дол. И Снусмумрик даже в один конец пока еще не дошел.
И из дома выходится разве что по делам. И в доме зреет пыль, копится лень и хлам. Меня нет. Я спряталась. Какой там к богам "сезам". Я себя хаотично рассовываю по углам.
Да, я знаю, что город в огнях красив. И, заснеженный, притих умиротворен. И зимой загораются новые фонари, и прежние улицы - это всего лишь сон. У города новая карта, новое тело и новый дух. Мы не знакомы, ходим вокруг кругами, будто звери или недолюбовники. Но нам страшно. Ведь делая новый круг, мы прежний мир переворачиваем вверх ногами.
А в купальне у моря из далеких весенних небес весело светит и шкодно чадит фонарь. И зреет под снегом огромный и хвойный лес. И сизые волны еще не ложились спать.
И дома из красного кирпича так безупречно атмосферны и хороши, во дворах голубых домов спрятались времена, фасады желтых и серых - воспитанны и нежны.
И высотки сияют, как ярмарка леденцов.
Но я не могу. Из дома - лишь по делам.
Я, наверное, просто боюсь невольно задуть свечу летнего солнечного призрачного тепла.
And I seemed to freeze. It’s like I’m not at all. Outside the window is a black and white city and picture-soft snow. Only roofs, courtyards, tracks, lanterns, visors. Poured Moomin. And Snusmumrik has not yet reached even one way.
And it comes out of the house, except for business. And dust is ripening in the house, laziness and trash are accumulating. I'm not there. I hid. What is there to the gods "til." I randomly shove myself in the corners.
Yes, I know that the city in the lights is beautiful. And, snow-covered, quieted down. And in the winter new lanterns light up, and the old streets are just a dream. The city has a new map, a new body and a new spirit. We are not familiar, we walk around in circles, like animals or amateurs. But we are scared. After all, making a new circle, we turn the old world upside down.
And in a bathhouse by the sea from distant spring skies, a lantern shines merrily and shkodno. And a huge and coniferous forest ripens under the snow. And the gray waves did not go to bed yet.
And the houses of red brick are so impeccably atmospheric and good, times hid in the yards of blue houses, the facades of yellow and gray are well-mannered and gentle.
And the skyscrapers shine like a candy fair.
But I can not. From home - only for business.
I’m probably just afraid to involuntarily blow out the candle of the summer sunny ghostly heat.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
52 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Косторева

Понравилось следующим людям