Я хочу засыпать на рассвете, и чтоб за окном порт. Грузовой, сизый, временами сыро гудящий. Чтобы туман облизывал чей-то старый потертой борт, слегка побитый ржавчиной, прошлым и настоящим. Чтобы в холодный песок, грязно-белый, ложилась тень от кораблей и кранов, чтоб было тесно
в груди от того, что мается новый день в бочке с водой, дождевой и излишне пресной.
И ворчание заспанных голосов, и сердитые окрики, и асфальт в разноцветных пятнах превращали мир в квинтэссенцию всех портов, делали мир и чудеснее, и понятней.
Чтобы влажное небо дышало жизнью, вода б текла сквозь все эти звуки прямо в голову, в душу, сердце.
Мир бы суровой ладонью держал тебя, и, подмигнув, предлагал бы чуток согреться.
в груди от того, что мается новый день в бочке с водой, дождевой и излишне пресной.
И ворчание заспанных голосов, и сердитые окрики, и асфальт в разноцветных пятнах превращали мир в квинтэссенцию всех портов, делали мир и чудеснее, и понятней.
Чтобы влажное небо дышало жизнью, вода б текла сквозь все эти звуки прямо в голову, в душу, сердце.
Мир бы суровой ладонью держал тебя, и, подмигнув, предлагал бы чуток согреться.
I want to fall asleep at dawn, and so that the port is outside the window. Cargo, bluish, sometimes humming humming. So that the fog licks on someone's old shabby side, slightly beaten by rust, past and present. So that in the cold sand, dirty white, the shadow from the ships and cranes lies, so that it is crowded
in the chest from the fact that a new day is rushing in a barrel of water, rain and too fresh.
And the grumbling of sleepy voices, and angry shouts, and asphalt in multi-colored spots turned the world into the quintessence of all ports, made the world both more wonderful and clearer.
In order for the moist sky to breathe life, water would flow through all these sounds right into the head, into the soul, heart.
The world would hold you with a stern palm, and, with a wink, would offer a little warm.
in the chest from the fact that a new day is rushing in a barrel of water, rain and too fresh.
And the grumbling of sleepy voices, and angry shouts, and asphalt in multi-colored spots turned the world into the quintessence of all ports, made the world both more wonderful and clearer.
In order for the moist sky to breathe life, water would flow through all these sounds right into the head, into the soul, heart.
The world would hold you with a stern palm, and, with a wink, would offer a little warm.
У записи 2 лайков,
1 репостов,
121 просмотров.
1 репостов,
121 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Косторева