Lagom - есть такое слово в шведском языке. Для шведов оно описывает самое правильное состояние мира. Переводится как "достаточно" , " самый раз" , "золотая середина". В любой ситуации швед руководствуется принципом lagom, что подразумевает отсутствие излишек, умеренность и рассудительность. @ Сосновый Бор, Пирс
Lagom - there is such a word in Swedish. For the Swedes, it describes the most correct state of the world. Translated as "enough", "just right", "golden mean." In any situation, the Swede is guided by the principle of lagom, which implies the absence of surplus, moderation and prudence. @ Sosnovy Bor, Pierce
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Трошин