в глубинке знать не знают о Твиттере ("Медведев завел блог в твиттере" = "Медведев завел блох в свитере") (с)Олег Анисимов
in the outback they don’t know about Twitter ("Medvedev started a blog on Twitter" = "Medvedev started a flea in a sweater") (c) Oleg Anisimov
У записи 10 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Любовь Першина