Вчера разговариваю со знакомой. Она рассказывает про воспитание дочери и такая: "Бьюсь как рыба омлёт". Я говорю:"Что, прости?" Она повторяет рыбу омлёт. Я спрашиваю, что это за рыба такая. Знакомая: "Блин, ну есть окунь, есть карась, ёрш, например, а есть омлёт". Я спрашиваю, где эта рыба водится и как выглядит. Знакомая чувствует в моём вопросе подвох и говорит: "Слушай, если ты её не ела, это не значит, что её нет. Я вот осетра не ела, но он есть". И я искренне с ней соглашаюсь.
Yesterday I’m talking with a friend. She talks about raising her daughter and this: "I fight like an omelet fish." I say: "What, I'm sorry?" She repeats an omelet fish. I ask what kind of fish it is. Familiar: "Damn, well, there is perch, there is crucian carp, ruff, for example, but there is an omelet." I ask where this fish is found and what it looks like. My friend feels a dirty trick in my question and says: “Listen, if you didn’t eat it, it doesn’t mean that it is not there. I haven’t eat sturgeon, but it is.” And I sincerely agree with her.
У записи 17 лайков,
0 репостов,
514 просмотров.
0 репостов,
514 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Любовь Першина