Читала тут что-то об острове Хийумаа (это в...

Читала тут что-то об острове Хийумаа (это в Эстонии, как вы догадываетесь), вспомнила легенду. Про любовь и про оптимизацию. Придумана местными жителями, и мне она очень нравится.

В общем, жил в одной деревне парень. Повстречал девушку, влюбился в нее... Ну... Тут особо нечего рассказывать, прокрутим дальше — короче, они решили сыграть свадьбу. Позвали всех родственников, гостей, нарядились сами и поезд свадебный снарядили — расселись по бричкам, тележкам и прочим колесным средствам и поехали всей толпой по дороге в сторону церкви — на венчание. Едут они по лесу, тут навстречу им — другой свадебный поезд. Оказывается, в другой деревне — внезапно — еще один парень повстречал девушку, полюбил ее и решил сыграть свадьбу. Свадьба — это не беда, беда — когда два поезда на одной дороге встречаются. Мы это с вами хорошо знаем, но и люди в допетровскую эпоху тоже о чем-то догадывались. В общем, дорога была узкая, можно сказать, однополосная. Подъехали все эти брички с одной стороны, тарантасы с другой, и встали, с одной стороны кричат "Пропустите, у нас же свадьба!" А с другой: "А почему мы должны пропускать? Свадьба же и у нас!" Слово за слово, разгорелся сыр-бор, а тут и до драки недалеко. Побросали все свои брички и бросились в рукопашную. И мамки, и няньки, и свояки, и невесты, и женихи. Мутузили бы друг друга долго, пока не выяснилось, что невеста у первого-то парня — того. Погибла в толпе, отстаивая своя права и преимущества на дороге. У второй семьи тоже без жертв не обошлось — там затюкали жениха. Вот и погуляли, называется!

Тут все, конечно, одумались, стыдно всем стало, за несдержанность и эгоизм. Шутка ли, двойное убийство! Пригорюнились все, что же делать-то теперь... Как, вы думаете, они это все разрулили? А здесь мой любимый момент в этой истории: оставшийся в живых жених подошел ко второй невесте и... предложил ей выйти замуж за него. Мол, чего зря время терять, ага. Невеста, как ни странно, согласилась: раньше как-то проще у людей с этим было. Так что свадьба — слава богам — таки состоялась. А в память об этой неприятной истории решили невеста и жених поставить крест на том самом узком месте дороги. И все, кто хотят жить в мире и согласии, с тех пор приходят туда и ставят кресты.

К чему я это все рассказываю? Была я на том месте. Ристимяги — «гора крестов» — называется. Кресты ставят до сих пор. Причем есть правило, что крест должен быть из "природных материалов". Поэтому все делают их из... чего-нибудь и палок. Например, перевязывают веточки травинками и ставят. Выглядит довольно нелепо, но люди упорно продолжают эту традицию, несмотря ни на что. Жители острова Хийумаа, говорят, славятся странным юмором. Не могу не согласиться. :) Фото с места преступления (мои) прилагаются. ;)
I read here something about the island of Hiiumaa (this is in Estonia, as you can guess), she recalled the legend. About love and about optimization. It is thought up by local residents, and I like it very much.

In general, he lived in the same village guy. I met a girl, fell in love with her ... Well ... There is nothing special to tell, we will scroll further - in short, they decided to have a wedding. They called all the relatives, guests, dressed up themselves and the train was equipped with a wedding - they sat down across the cart, carts and other wheeled vehicles and drove the whole crowd on the way to the church - to the wedding. They go through the woods, then to meet them - another wedding train. It turns out that in another village - suddenly - another guy met a girl, fell in love with her and decided to play a wedding. Wedding - it does not matter, trouble - when two trains on the same road meet. We all know this well, but people in the pre-Petrine era also suspected something. In general, the road was narrow, one might say, single-lane. All these carts arrived on the one hand, the tarantas on the other, and got up, on the one hand shouting "Pass, we have the same wedding!" And on the other: "Why should we miss? The wedding is with us!" Word for word, the fuss broke out, and here and close to the fight. They threw all their britzki and rushed into the melee. Mothers, nannies, mother-in-law, brides and grooms. Muttering each other for a long time, until it became clear that the bride of the first guy - that. Died in the crowd, defending their rights and advantages on the road. The second family, too, didn’t manage without victims - the groom was pushed there. That walk, called!

Here everyone, of course, thought better of it, it became shameful to everyone, for incontinence and egoism. Whether a joke, double murder! Everyone became sad, so what do we do now ... How do you think they ruined it all? And here is my favorite moment in this story: the surviving groom approached the second bride and ... suggested that she marry him. Like, why waste time, yeah. The bride, oddly enough, agreed: earlier it was somehow easier for people to do this. So the wedding - thank the gods - did take place. And in memory of this unpleasant story, the bride and groom decided to put an end to the narrowest part of the road. And everyone who wants to live in peace and harmony has since come there and put crosses.
 
Why am I telling all this? I was in that place. Ristimjägi - “the mountain of crosses” - is called. Crosses put so far. And there is a rule that the cross should be from "natural materials". Therefore, everyone makes them out of ... something and sticks. For example, they tie up twigs with blade of grass and set. It looks pretty ridiculous, but people persist in this tradition, no matter what. The inhabitants of the island of Hiiumaa, they say, are famous for strange humor. I can not disagree. :) Photos from the crime scene (my) are attached. ;)
У записи 26 лайков,
1 репостов,
3058 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Оскольская

Понравилось следующим людям