Солнце, с трудом протиснувшись в щель между облаками,...

Солнце, с трудом протиснувшись в щель между облаками, садится в ельник на другом берегу реки, превращая дорожку на воде из золотой в медную, из медной в оловянную, из оловянной в стальную и, наконец, в свинцовую.
.
На рассохшихся и кривых деревянных перилах старого дебаркадера висит забытая кем-то серая бахромчатая шаль с приколотой к ней брошкой в виде огромной, величиной с детский кулак, божьей коровки.

Кто-то невидимый за углом дебаркадера женским голосом спрашивает: «Сережа, когда же вы, наконец, повзрослеете?» - и, не дождавшись ответа, смеется русалочьим смехом.
.
По холодеющему, полному зябких мурашек, воздуху медленно плывет выше слов и выше первых, еле видимых, звезд серебряная паутина.
.
Осень в самом разгаре красных и желтых листьев, качающихся на приливной волне от моторной лодки, давно скрывшейся за поворотом реки.
The sun, having hardly squeezed into the gap between the clouds, sets in the spruce on the other side of the river, turning the path on the water from golden to copper, from copper to tin, from tin to steel and, finally, to lead.
.
On the cracked and crooked wooden railing of the old landing stage there is a gray fringed shawl forgotten by someone with a brooch pinned to it in the form of a huge, lady's-sized, fist-sized fist.
 
 Someone invisible around the corner of the landing stage in a female voice asks: “Seryozha, when will you finally grow up?” - and, not waiting for an answer, laughs with a mermaid laugh.
.
A silver cobweb slowly floats above the cooling and chilling air, the air slowly floating above the words and above the first barely visible stars.
.
 Autumn is in the midst of red and yellow leaves swaying on a tidal wave from a motor boat that has long been hiding behind the bend of the river.
У записи 17 лайков,
0 репостов,
512 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Любовь Першина

Понравилось следующим людям