*** Никогда я не был на Босфоре, Ты...

***
Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море,
Полыхающее голубым огнем.

Не ходил в Багдад я с караваном,
Не возил я шелк туда и хну.
Наклонись своим красивым станом,
На коленях дай мне отдохнуть.

Или снова, сколько ни проси я,
Для тебя навеки дела нет,
Что в далеком имени — Россия —
Я известный, признанный поэт.

У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий, синий край?

Я сюда приехал не от скуки —
Ты меня, незримая, звала.
И меня твои лебяжьи руки
Обвивали, словно два крыла.

Я давно ищу в судьбе покоя,
И хоть прошлой жизни не кляну,
Расскажи мне что-нибудь такое
Про твою веселую страну.

Заглуши в душе тоску тальянки,
Напои дыханьем свежих чар,
Чтобы я о дальней северянке
Не вздыхал, не думал, не скучал.

И хотя я не был на Босфоре —
Я тебе придумаю о нем.
Все равно — глаза твои, как море,
Голубым колышутся огнем.

21 декабря 1924 Сергей Есенин
***
I've never been to the Bosphorus
You do not ask me about him.
I saw the sea in your eyes
Blazing with blue fire.

I didn’t go to Baghdad with a caravan,
I did not carry silk there and henna.
Lean in your pretty camp
Kneel me to rest.

Or again, no matter how much I ask,
For you there’s no business forever
What's in the far name - Russia -
I am a famous, recognized poet.

The talianka rings in my soul
Under the moon I hear a dog barking.
Don't you want a Persian
See a distant, blue edge?

I came here not from boredom -
You called me, invisible.
And me your swan hands
Wound around like two wings.

I’ve been looking for fate in peace for a long time,
And even if I don’t swear on a past life,
Tell me something like that
About your cheerful country.

Muffle the longing of the talianka in your soul,
Drink a breath of fresh enchantment
So that I am about a distant northerner
He did not sigh, did not think, did not miss.

And although I was not on the Bosphorus -
I'll think of you about him.
All the same - your eyes are like the sea
Blue swaying fire.

December 21, 1924 Sergey Yesenin
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ира Кузнецова

Понравилось следующим людям