Ёлка - А мне бы в твои сны
зачем та на свою голову больную так отчаянно любила
Плакала ночами. Кажется, долго очень плакала, но так и не открыла
Все твои секреты, все твои истинные мысли. Все твои замки? и замки
Но только где ты, где ты, не хочу в ответ рассветы, ведь душа вся на изнанку
А мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Знаешь, я же знаю, что с тобой так давно другая разделяет одеяло
Я ее искала, я ее запеленговала на общественных порталах
И наверно ты с ней делаешь вид, что очень счастлив даже сам перед собою
Но только я то знаю, как твое сердце отвечает мне когда зову его я
А мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Мне бы в твои сны всего лишь раз
Мне бы в твои сны, хотя б на час
Мне бы в твои, мне бы в твои сны,
Мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Всего лишь раз, всего лишь раз, всего лишь раз
А мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Всего лишь раз, всего лишь раз
Мне бы в твои сны. Сны. Сны
Кажется, я больше ни во что не став
зачем та на свою голову больную так отчаянно любила
Плакала ночами. Кажется, долго очень плакала, но так и не открыла
Все твои секреты, все твои истинные мысли. Все твои замки? и замки
Но только где ты, где ты, не хочу в ответ рассветы, ведь душа вся на изнанку
А мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Знаешь, я же знаю, что с тобой так давно другая разделяет одеяло
Я ее искала, я ее запеленговала на общественных порталах
И наверно ты с ней делаешь вид, что очень счастлив даже сам перед собою
Но только я то знаю, как твое сердце отвечает мне когда зову его я
А мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Мне бы в твои сны всего лишь раз
Мне бы в твои сны, хотя б на час
Мне бы в твои, мне бы в твои сны,
Мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Всего лишь раз, всего лишь раз, всего лишь раз
А мне бы в твои сны всего лишь раз
А мне бы в твои сны, хотя б на час
Всего лишь раз, всего лишь раз
Мне бы в твои сны. Сны. Сны
Кажется, я больше ни во что не став
Christmas tree - And I would be in your dreams
why did she so sickly desperately love the patient
Cried at night. It seems that she cried for a long time, but she didn’t open it
All your secrets, all your true thoughts. All your castles? and locks
But only where are you, where are you, I do not want dawns in response, because the soul is all wrong
And to me in your dreams only once
And I would be in your dreams, although for an hour
You know, I know that with you so long another shared a blanket
I was looking for her, I found her on public portals
And you’re probably pretending to be very happy even with yourself
But only I know how your heart answers me when I call him
And to me in your dreams only once
And I would be in your dreams, although for an hour
I would have only once in your dreams
I would be in your dreams, although used for an hour
I would be in yours, I would be in your dreams
I would have only once in your dreams
And I would be in your dreams, although for an hour
Just once, just once, just once
And to me in your dreams only once
And I would be in your dreams, although for an hour
Just once, just once
I would be in your dreams. Dreams Dreams
I don't seem to become anything else
why did she so sickly desperately love the patient
Cried at night. It seems that she cried for a long time, but she didn’t open it
All your secrets, all your true thoughts. All your castles? and locks
But only where are you, where are you, I do not want dawns in response, because the soul is all wrong
And to me in your dreams only once
And I would be in your dreams, although for an hour
You know, I know that with you so long another shared a blanket
I was looking for her, I found her on public portals
And you’re probably pretending to be very happy even with yourself
But only I know how your heart answers me when I call him
And to me in your dreams only once
And I would be in your dreams, although for an hour
I would have only once in your dreams
I would be in your dreams, although used for an hour
I would be in yours, I would be in your dreams
I would have only once in your dreams
And I would be in your dreams, although for an hour
Just once, just once, just once
And to me in your dreams only once
And I would be in your dreams, although for an hour
Just once, just once
I would be in your dreams. Dreams Dreams
I don't seem to become anything else
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Яныгина