С книжками всё сложнее, чем с кино: никаких...

С книжками всё сложнее, чем с кино: никаких америк мне тут не открыть - ничего поразившего свеже написанного, но мало известного, к сожалению, не попадалось. Плюс, сказывается проблема ничтожно малого количества выпущенных по всему миру в 2010 переведённых книг (переводят либо узкий сложившийся круг авторов, которых почему-то как бы читают, вроде какого-нибудь бегбедера; либо победителя какой-нибудь премии; либо сумасшедший бестселлер вроде окончательно доставшего ларссона) и практической недоступности новых книг на английском: ужасаешься, когда почитав какой-нибудь английский или американский книжный блог, пытаешься найти хоть что-то из того, что там упоминается. Если с мировыми кино и музыкой я чувствую себя всегда в контексте, то планетарный литературный процесс видится очень примерно, в какой-то дымке - видимо, и тут нужно переходить на модель свободного электронного обмена контентом. Ну и наконец, из всего читавшегося в 2010 новых книг было всего процентов 15. Но тем не менее (то, что читал на английском - пишу на английском - хотя всё уже перевели):


В десятку не вошли, но приблизлись "Что пропало" Кэтрин О'Флинн (приключения девочки-детектива в местном супермаркете - эта книжка ближе всего к десятке), "Кто не знает братца кролика" Ильи Бояшова (забавная зарисовка о перестроечной суете сует), "Весна" Павла Пепперштейна (обычный пепперштейн - что-то не считывается, что-то очень хорошее). В десятку могли бы войти недочитанные на данный момент по разным причинам (скоро они непременно будут дочитаны) "Дом, в котором" Мириам Петросян, "Меандр" Льва Лосева и "От Айвза до Адамса: американская музыка 20 века" Ольги Манулкиной.


10. Мартен Паж "Быть может, история любви"

Обычный Паж: всего пара сотен страниц, герой по имени Вергилий, необычные персонажи, парижская круговерть, психоаналитики, смешная история, быть может, любви.

9. Арнальд Индридасон "Каменный мешок"

Исландский социальный детектив. Отличный способ открыть для себя Исландию. На мой вкус, гораздо более интересная попытка совместить детевктивный жанр, социальную драму, феминистские идеи, чем книги почившего Ларссона. Увлекательная история расследования без актуального преступления. Роман, начинающийся с предложения "Не могло быть никаких сомнений - годовалая девочка, сидя на полу, грызла человеческую кость".

8. Лев Лосев "Солженицын и Бродский как соседи"

Эссе, искромётные стихи и тексты других жанров о литературе или чём-то, с литературой связанном, от большого поэта и биографа Бродского. Последняя книга, полностью подготовленная самим Лосевым.

7. Nick Hornby "Juliet, Naked"

Я не особенно стремился читать этот роман, так как к Хорнби более или менее равнодушен (простоват), но "Голая Джульетта" превзошла все ожидания: классический английский love etc высшей пробы, умная открытая концовка, хорошие персонажи, узнаваемые ситуации, интересно выстроенные сцены и - самое главное, того, чего отродясь не было у Хорнби - драйв.

6. Виктор Пелевин "Ананасная вода для прекрасной дамы"

Хорошая первая часть из двух повестей. Пелевин стал добрее; наркотики превратились исключительно в сюжетный механизм; геополитические модели - достовернее, чем обычно. Вторая часть из трёх рассказов - значительно хуже.

5. Эдуардо Мендоса "Тайна заколдованной крипты"

Бодрый сатирический детектив от лица барселонского сумасшедшего. Один из крупнейших современных каталонских писателей пишет пародию, которая, как водится, более всего похожа на испанскую современность

4. Мартин Эмис "Беременная вдова"

Ловко написанные, но несколько затянутые автобиографические медитации о жертвах сексуальной революции. Эмис в фирменном стиле проходится по классической английской литературе, цитирует Герцена, умудряется в фактически бессюжетную книгу вплести неожиданные сюжетные повороты, сохраняет, как обычно, хорошую мину при плохой игре, ну и о сексе и (немного) любви здесь всё, что можно проговорить, проговаривается раз пятнадцать.   

3. Jonathan Coe "The Terrible Privacy of Maxwell Sim" 

Последний роман Джонатана Коу, написанный максимально простым, кристалльно чистым английским языком (отчасти) во Фландрии, сфокусирован (и отдаётся ему на все сто) на его всегдашнем альтер-эго (см. Бенжамина из "Клуб Ракалий" и "Круг замкнулся"). Мастерская история, забавный формальный трюк в концовке, точное попадание в реальность (по крайней мере, в мою) - чёрт, он точно так же, как я, проговаривает сначала про себя то, что нужно сказать, например, официанту. Смешно, грустно, сопереживательно - всё как обычно.    

2. Алан Брэдли "Сладость на корочке пирога"

Сочный детектив из жизни английских сельских аристократов. Следствие ведёт безжалостная девочка с необъяснимой страстью к химии. Малонаселённая, на зависть придуманная и написанная история об уходящей социальной группе (что-то вроде "Вишнёвого сада" в общем-то) - гораздо больше, чем просто детектив.

1. Владимир Сорокин "Метель"

Классическая, универсальная вещь. Сорокин наконец написал то, что безоговорочно можно одновременно проходить в школе и обсуждать в книжном клубе в Орегоне. Компактная, сдержанная и при этом удивительно пронзительная вещь. Гораздо лучше как формально, так и содержательнее рассказывает о судьбах России, чем его же опричные книжки.       


Вполне мог что-то забыть, особенно из начала года
Everything is more complicated with books than with movies: I don’t discover any Americans here - unfortunately, I didn’t come across anything freshly written but little known. Plus, the problem of the negligible number of books translated around the world in 2010 is translated into effect (they translate either a narrow prevailing circle of authors who for some reason are read, like some kind of begbeder; or a winner of some kind of prize; or a crazy bestseller, like Larsson) and the practical inaccessibility of new books in English: you are terrified when you read some English or American book blog and try to find at least something of what is mentioned there. If I always feel in context with world cinema and music, then the planetary literary process is seen very roughly, in some kind of haze - apparently, here it is necessary to switch to a model of free electronic content exchange. And finally, from all the new books read in 2010, there were only 15 percent. But nevertheless (what I read in English - I write in English - although everything has already been translated):


The top ten were not included, but Catherine O'Flynn (the adventures of a girl-detective at a local supermarket - this book is closest to the top ten), Ilya Boyashov, Who Doesn't Know Brother's Rabbit, came close (funny sketch about perestroika vanity), "Spring" by Pavel Pepperstein (ordinary pepperstein - something can not be read, something very good). The top ten could include those who are unreadable at the moment for various reasons (they will certainly be read soon) "The House in which Miriam Petrosyan, Meander" by Lev Losev and "From Ives to Adams: American music of the 20th century" by Olga Manulkina.


10. Maarten Page "Maybe a love story"

Plain Page: just a couple of hundred pages, a hero named Virgil, unusual characters, a Parisian whirlwind, psychoanalysts, a funny story, perhaps love.

9. Arnald Indridason "The Stone Bag"

Icelandic social detective. A great way to discover Iceland. For my taste, a much more interesting attempt to combine the deceptive genre, social drama, feminist ideas than the books of the deceased Larsson. Fascinating history of the investigation without the actual crime. The novel, starting with the sentence "There could be no doubt - the one-year-old girl, sitting on the floor, gnawed a human bone."

8. Lev Losev "Solzhenitsyn and Brodsky as neighbors"

Essays, sparkling poems and texts of other genres about literature or something related to literature, from a great poet and biographer Brodsky. The last book, fully prepared by Losev himself.

7. Nick Hornby "Juliet, Naked"

I was not particularly keen on reading this novel, since Hornby was more or less indifferent (simple), but Naked Juliet exceeded all expectations: classical English love etc of the highest standard, clever open ending, good characters, recognizable situations, interestingly built scenes and - most importantly, of what he has never had by Hornby - drive.

6. Victor Pelevin "Pineapple water for a beautiful lady"

A good first part of two stories. Pelevin has become kinder; the drugs turned into a purely plot mechanism; geopolitical models - more reliable than usual. The second part of the three stories is much worse.

5. Eduardo Mendoza "The Mystery of the Enchanted Crypt"

Peppy satirical detective on behalf of the Barcelona Madman. One of the largest contemporary Catalan writers writes a parody, which, as usual, is most similar to the Spanish modernity.

4. Martin Amis "Pregnant Widow"

Cleverly written, but somewhat prolonged autobiographical meditations about the victims of the sexual revolution. Amis in the corporate style is covered in classic English literature, quotes Herzen, manages to weave unexpected plot twists into a virtually plotless book, keeps, as usual, a good face on a bad game, and about sex and (a little) love here everything that can be spoken, blurts out fifteen times.

3. Jonathan Coe "The Terrible Privacy of Maxwell Sim"

Jonathan Coe's latest novel, written in as simple as possible, crystal clear English (partly) in Flanders, focuses (and gives him one hundred percent) on his usual alter ego (see Benjamin from Club Racali and Circle closed). A masterful story, an amusing formal trick in the end, an accurate hit into reality (at least in mine) - hell, he just as I speak to him first about himself what needs to be said, for example, to the waiter. Funny, sad, empathetic - everything is as usual.

2. Alan Bradley "Sweetness on a Crust Pie"

Juicy detective from the life of the English rural aristocrats. The investigation leads a ruthless girl with an inexplicable passion for chemistry. A sparsely populated, envious, invented and written story about a leaving social group (something like "The Cherry Orchard" in general) is much more than just a detective story.

1. Vladimir Sorokin "Blizzard"

Classic, universal thing. Sorokin finally wrote what can be done alone
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислав Солтицкий

Понравилось следующим людям