Шум ливня воскрешает по углам салют мимозы, гаснущей...

Шум ливня воскрешает по углам
салют мимозы, гаснущей в пыли.
И вечер делит сутки пополам,
как ножницы восьмерку на нули —
а в талии сужает циферблат,
с гитарой его сходство озарив.
У задержавшей на гитаре взгляд
пучок волос напоминает гриф.

Ее ладонь разглаживает шаль.
Волос ее коснуться или плеч —
и зазвучит окрепшая печаль;
другого ничего мне не извлечь.
Мы здесь одни. И, кроме наших глаз,
прикованных друг к другу в полутьме,
ничто уже не связывает нас
в зарешечённой наискось тюрьме.

И. Бродский
Rain noise resurrects in corners
salute of mimosa dying in the dust.
And the evening divides the day in half,
like scissors figure eight to zeros -
and at the waist it’s narrowing the dial,
with a guitar its resemblance lit up.
The one holding her gaze on the guitar
a bun of hair resembles a neck.

Her palm smooths the shawl.
Touch her hair or shoulders -
and stronger sadness will sound;
I can’t get anything else.
We are alone here. And besides our eyes
chained to each other in the gloom
nothing binds us anymore
in a barred oblique prison.

I. Brodsky
У записи 5 лайков,
0 репостов,
235 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Езерская

Понравилось следующим людям