"...потом вспомнила. " : "Какое - то знакомое...

"...потом вспомнила. " : "Какое - то знакомое лицо.... Я ехала по городу и чувство, что я где то его видела, но мы _не _знакомы, не давало мне думать о том, куда мне надо было. Такие знакомые мелочи в нем , веселый и даже озорной взгляд, которого мне не хватает частенько рядом в других... Голос простой, открытый , его легко услышать в толпе из за индивидуальной , присущей ему звонкости. Обычно я не слышу отклики знакомых в бурлящем городе, пока они не подойдут ко мне и не выдернут меня из моих мыслей. А тут я разговаривала по телефону, куда то целенаправленно шла, и благодаря его ясному :"привет" , увидела такие же ясные глаза. Я начала перебирать от простого до сложного истории, в которых мы могли встречаться раньше , людей, события, и нигде не подходили в памяти пазлы. Шум города требовал от меня определенности в действиях, иначе я могла остаться здесь до вечера. Пришлось сконцентрироваться на своем одиноком пути, давая поиску истины об этом человеке уступить дню. Постепенно начала считать, что это был настолько мимолетный мне человек, что я его и не запомнила , когда нас знакомили. И я только потом вспомнила, откуда его знаю. Я раньше его любила. "
“... then I remembered.”: “Some kind of familiar face .... I was traveling around the city and the feeling that I saw him somewhere, but we didn’t know each other, did not let me think about where I needed to. Such familiar trivia in him, a cheerful and even mischievous look that I often miss next to others ... His voice is simple, open, it is easy to hear in the crowd due to the individual inherent ringing in it. until they come to me and pull me out of my thoughts. And then I talked on the phone, purposefully went somewhere, and thanks to his clear: "hello," I saw the same clear eyes. I began to sort out from simple to complex stories Puzzles where we could meet earlier, people, events, and nowhere to remember puzzles. The noise of the city required me to be certain in my actions, otherwise I could stay here until the evening. I had to concentrate on my lonely path, giving the search for truth about this man give way to the day. she gradually began to believe that he was such a fleeting person to me that I did not remember him when we were introduced. And only then I remembered how I knew him. I used to love him. "
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Лерман

Понравилось следующим людям