Apple — не «Эпл». Почему передавать иноязычные названия...

Apple — не «Эпл». Почему передавать иноязычные названия в русском тексте только кириллицей — сомнительная затея
Apple is not Apple. Why transferring foreign names in Russian only in Cyrillic is a dubious idea
У записи 4 лайков,
1 репостов,
665 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Вадим Макеев

Понравилось следующим людям