* * *
По улице моей который год
звучат шаги - мои друзья уходят.
Друзей моих медлительный уход
той темноте за окнами угоден.
...
О одиночество, как твой характер крут!
Посвёркивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.
Так призови меня и награди!
Твой баловень, обласканный тобою,
утешусь, прислонясь к твоей груди,
умоюсь твоей стужей голубою.
Дай стать на цыпочки в твоём лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.
Даруй мне тишь твоих библиотек,
твоих концертов строгие мотивы,
и - мудрая - я позабуду тех,
кто умерли или доселе живы.
И я познаю мудрость и печаль,
свой тайный смысл доверят мне предметы.
Природа, прислонясь к моим плечам,
прошепчет свои детские секреты.
И вот тогда - из слёз, из темноты,
из бедного невежества былого
друзей моих прекрасные черты
появятся и растворятся снова.
/Белла Ахмадулина, 1959 г./
По улице моей который год
звучат шаги - мои друзья уходят.
Друзей моих медлительный уход
той темноте за окнами угоден.
...
О одиночество, как твой характер крут!
Посвёркивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.
Так призови меня и награди!
Твой баловень, обласканный тобою,
утешусь, прислонясь к твоей груди,
умоюсь твоей стужей голубою.
Дай стать на цыпочки в твоём лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.
Даруй мне тишь твоих библиотек,
твоих концертов строгие мотивы,
и - мудрая - я позабуду тех,
кто умерли или доселе живы.
И я познаю мудрость и печаль,
свой тайный смысл доверят мне предметы.
Природа, прислонясь к моим плечам,
прошепчет свои детские секреты.
И вот тогда - из слёз, из темноты,
из бедного невежества былого
друзей моих прекрасные черты
появятся и растворятся снова.
/Белла Ахмадулина, 1959 г./
* * *
On my street which year
steps sound - my friends are leaving.
My friends slow care
that darkness beyond the windows is pleasing.
...
Oh loneliness, how your character is cool!
By casting an iron compass,
how cold you are closing the circle
do not heed the assurance useless.
So call me and reward!
Your darling, caressed by you,
comforted, leaning against your chest,
wash your cold blue.
Let me stand on tiptoe in your forest
on that end of slow motion
find foliage, and bring to face,
and feel orphaned, like bliss.
Grant me the silence of your libraries
your concerts strict motives
and - wise - I will forget those
who died or still alive.
And I will come to know wisdom and sorrow,
objects entrust me their secret meaning.
Nature, leaning on my shoulders,
whisper their childhood secrets.
And then - from tears, from darkness,
from the poor ignorance of bygone
my friends beautiful features
will appear and dissolve again.
/ Bella Akhmadulina, 1959 /
On my street which year
steps sound - my friends are leaving.
My friends slow care
that darkness beyond the windows is pleasing.
...
Oh loneliness, how your character is cool!
By casting an iron compass,
how cold you are closing the circle
do not heed the assurance useless.
So call me and reward!
Your darling, caressed by you,
comforted, leaning against your chest,
wash your cold blue.
Let me stand on tiptoe in your forest
on that end of slow motion
find foliage, and bring to face,
and feel orphaned, like bliss.
Grant me the silence of your libraries
your concerts strict motives
and - wise - I will forget those
who died or still alive.
And I will come to know wisdom and sorrow,
objects entrust me their secret meaning.
Nature, leaning on my shoulders,
whisper their childhood secrets.
And then - from tears, from darkness,
from the poor ignorance of bygone
my friends beautiful features
will appear and dissolve again.
/ Bella Akhmadulina, 1959 /
У записи 13 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Бурчак