А.С.Пушкин
Мадонна
Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель,
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.
В простом углу моем, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш божественный спаситель -
Она с величием, он с разумом в очах -
Взирали, кроткие, во славе и в лучах,
Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
1830
Мадонна
Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель,
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.
В простом углу моем, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш божественный спаситель -
Она с величием, он с разумом в очах -
Взирали, кроткие, во славе и в лучах,
Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
1830
A.S.Pushkin
Madonna
Not a lot of paintings by ancient masters
I always wanted to decorate my abode,
To superstitiously they marveled visitor
Listening to the important judgment of connoisseurs.
In a simple corner of mine, in the midst of slow labors,
One picture I wished to be forever a spectator,
One: to me from the canvas, as from the clouds,
Purest and our divine savior -
She with greatness, he with the mind in the eyes -
They looked upon, the meek, in glory and in the rays,
Alone, without angels, under the palm of Zion.
My wishes were fulfilled. Creator
I sent you down to you, my Madonna,
The purest charm is the purest specimen.
1830
Madonna
Not a lot of paintings by ancient masters
I always wanted to decorate my abode,
To superstitiously they marveled visitor
Listening to the important judgment of connoisseurs.
In a simple corner of mine, in the midst of slow labors,
One picture I wished to be forever a spectator,
One: to me from the canvas, as from the clouds,
Purest and our divine savior -
She with greatness, he with the mind in the eyes -
They looked upon, the meek, in glory and in the rays,
Alone, without angels, under the palm of Zion.
My wishes were fulfilled. Creator
I sent you down to you, my Madonna,
The purest charm is the purest specimen.
1830
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Алексеевна