Многабукаф про Олимпиаду по лингвистике в Минске и про меня :)
С самого первого курса, дежуря на Олимпиаде по лингвистике в Москве, проверяя задачи, я безумно завидовал школьникам-участникам. Как бы я был рад сам поучаствовать в ней школьником, трудно представить, сколько бы радости мне это принесло (если судить по "Русскому медвежонку", в котором я обожал задачки на иностранные языки, или по скучноватой для меня по содержанию республиканской олимпиаде по русскому)! Но увы, узнал я про неё только весной 11 класса. Помню, окончательно в выборе специальности я уверился, наткнувшись в сети на задачи Международной олимпиады по лингвистике: у меня тогда от восторга просто перехватило дыхание (особенно от сочетания "теоретическая, математическая и прикладная лингвистика"). Первой лингвистической задачей, которую я решил (ну, которую решал, точнее), была задача [id127420|Ксюши Гиляровой] на Трансцендентальную алгебру Якоба Линцбаха. Пять лет спустя Ксюша подарила мне ксерокопию этой маленькой рукописной книжечки, по которой была составлена задача, и она теперь у меня стоит на полочке как талисман.
Поэтому я ужасно рад, что в Минске теперь будет своя олимпиада по лингвистике. И хотя сам я всё равно в ней уже не поучаствую со стороны участников, но наверняка же есть такие же, как я :) И ещё и поэтому мы в первый раз разрешили участвовать не только школьникам, но вообще всем желающим.
На самом деле, грядущая Олимпиада не совсем первая: уже на своём втором курсе я договорился с руководством филфака БГУ о проведении Олимпиады в Минске. Но тогда там был только первый тур, в нём участвовали, кажется, только школьники из Лицея БГУ, а на второй тур четверо лучших приехали в Москву; в Минске второго тура не было. В Москве минские лицеисты взяли два диплома и один похвальный отзыв, и в итоге один из тогдашних школьников поступил без экзаменов на ОТиПЛ (спасибо А.Е. Кибрику, который долго и упорно сражался за его зачисление с руководством). Сейчас он работает аналитиком в Яндексе и украл мою мечту — сделать машинный перевод для белорусского языка :)
Но для простоты мы решили ту Олимпиаду считать 0,5-й Минской олимпиадой (как в Москве в своё время была 18,5-я Олимпиада после большого перерыва). И я очень надеюсь, что, как и Московский большой брат, Минская олимпиада станет традиционной, а со временем команда Беларуси будет постоянным участником Международной олимпиады по лингвистике :)
С самого первого курса, дежуря на Олимпиаде по лингвистике в Москве, проверяя задачи, я безумно завидовал школьникам-участникам. Как бы я был рад сам поучаствовать в ней школьником, трудно представить, сколько бы радости мне это принесло (если судить по "Русскому медвежонку", в котором я обожал задачки на иностранные языки, или по скучноватой для меня по содержанию республиканской олимпиаде по русскому)! Но увы, узнал я про неё только весной 11 класса. Помню, окончательно в выборе специальности я уверился, наткнувшись в сети на задачи Международной олимпиады по лингвистике: у меня тогда от восторга просто перехватило дыхание (особенно от сочетания "теоретическая, математическая и прикладная лингвистика"). Первой лингвистической задачей, которую я решил (ну, которую решал, точнее), была задача [id127420|Ксюши Гиляровой] на Трансцендентальную алгебру Якоба Линцбаха. Пять лет спустя Ксюша подарила мне ксерокопию этой маленькой рукописной книжечки, по которой была составлена задача, и она теперь у меня стоит на полочке как талисман.
Поэтому я ужасно рад, что в Минске теперь будет своя олимпиада по лингвистике. И хотя сам я всё равно в ней уже не поучаствую со стороны участников, но наверняка же есть такие же, как я :) И ещё и поэтому мы в первый раз разрешили участвовать не только школьникам, но вообще всем желающим.
На самом деле, грядущая Олимпиада не совсем первая: уже на своём втором курсе я договорился с руководством филфака БГУ о проведении Олимпиады в Минске. Но тогда там был только первый тур, в нём участвовали, кажется, только школьники из Лицея БГУ, а на второй тур четверо лучших приехали в Москву; в Минске второго тура не было. В Москве минские лицеисты взяли два диплома и один похвальный отзыв, и в итоге один из тогдашних школьников поступил без экзаменов на ОТиПЛ (спасибо А.Е. Кибрику, который долго и упорно сражался за его зачисление с руководством). Сейчас он работает аналитиком в Яндексе и украл мою мечту — сделать машинный перевод для белорусского языка :)
Но для простоты мы решили ту Олимпиаду считать 0,5-й Минской олимпиадой (как в Москве в своё время была 18,5-я Олимпиада после большого перерыва). И я очень надеюсь, что, как и Московский большой брат, Минская олимпиада станет традиционной, а со временем команда Беларуси будет постоянным участником Международной олимпиады по лингвистике :)
Mnogabukaf about the Olympiad in linguistics in Minsk and about me :)
From the very first year, while on duty at the Olympiad in linguistics in Moscow, while checking the tasks, I was madly jealous of the participating students. How happy I would be to take part in it as a schoolboy, it’s hard to imagine how much joy it would bring (judging by “Russian Bear”, in which I loved puzzles into foreign languages, or by the boring content of the Republican Russian Olympiad for me) ! But alas, I learned about it only in the spring of 11th grade. I remember that I was completely convinced when choosing a specialty when I stumbled across the network on the tasks of the International Olympiad in Linguistics: I just took a breath from delight (especially from the combination of "theoretical, mathematical and applied linguistics"). The first linguistic problem that I solved (well, that I solved, more precisely) was the task [id127420 | Ksyusha Gilyarova] on the Jacob Linzbach Transcendental Algebra. Five years later, Ksyusha presented me with a photocopy of this small handwritten booklet for which the task was made, and now I have it on the shelf as a talisman.
Therefore, I am terribly glad that Minsk will now have its own Olympiad in linguistics. And although I still don’t take part in it from the participants, but for sure there are the same as me :) And that’s why for the first time we allowed not only schoolchildren to participate, but generally everyone.
In fact, the upcoming Olympiad is not quite the first: already in my second year I reached an agreement with the leadership of the Belarusian State University philology department on holding the Olympiad in Minsk. But then there was only the first round, it seems that only schoolchildren from the Lyceum of BSU participated in it, and for the second round four of the best arrived in Moscow; there was no second round in Minsk. In Moscow, the Minsk Lyceum students took two diplomas and one laudable review, and as a result, one of the then schoolchildren enrolled without an OTPLA exam (thanks to AE Kibrik, who fought long and hard for his enrollment with the leadership). He now works as an analyst at Yandex and stole my dream - to make a machine translation for the Belarusian language :)
But for simplicity, we decided to consider that Olympiad as the 0.5th Minsk Olympiad (as in Moscow there was the 18.5th Olympiad after a long break). And I very much hope that, like the Moscow big brother, the Minsk Olympiad will become traditional, and over time the Belarusian team will be a regular participant in the International Olympiad in Linguistics :)
From the very first year, while on duty at the Olympiad in linguistics in Moscow, while checking the tasks, I was madly jealous of the participating students. How happy I would be to take part in it as a schoolboy, it’s hard to imagine how much joy it would bring (judging by “Russian Bear”, in which I loved puzzles into foreign languages, or by the boring content of the Republican Russian Olympiad for me) ! But alas, I learned about it only in the spring of 11th grade. I remember that I was completely convinced when choosing a specialty when I stumbled across the network on the tasks of the International Olympiad in Linguistics: I just took a breath from delight (especially from the combination of "theoretical, mathematical and applied linguistics"). The first linguistic problem that I solved (well, that I solved, more precisely) was the task [id127420 | Ksyusha Gilyarova] on the Jacob Linzbach Transcendental Algebra. Five years later, Ksyusha presented me with a photocopy of this small handwritten booklet for which the task was made, and now I have it on the shelf as a talisman.
Therefore, I am terribly glad that Minsk will now have its own Olympiad in linguistics. And although I still don’t take part in it from the participants, but for sure there are the same as me :) And that’s why for the first time we allowed not only schoolchildren to participate, but generally everyone.
In fact, the upcoming Olympiad is not quite the first: already in my second year I reached an agreement with the leadership of the Belarusian State University philology department on holding the Olympiad in Minsk. But then there was only the first round, it seems that only schoolchildren from the Lyceum of BSU participated in it, and for the second round four of the best arrived in Moscow; there was no second round in Minsk. In Moscow, the Minsk Lyceum students took two diplomas and one laudable review, and as a result, one of the then schoolchildren enrolled without an OTPLA exam (thanks to AE Kibrik, who fought long and hard for his enrollment with the leadership). He now works as an analyst at Yandex and stole my dream - to make a machine translation for the Belarusian language :)
But for simplicity, we decided to consider that Olympiad as the 0.5th Minsk Olympiad (as in Moscow there was the 18.5th Olympiad after a long break). And I very much hope that, like the Moscow big brother, the Minsk Olympiad will become traditional, and over time the Belarusian team will be a regular participant in the International Olympiad in Linguistics :)
У записи 18 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Сомин