На булочке обнаружилось название "Изделие хлебобулочное аппетитное из слоёного теста с сыром". Теперь терзаюсь вопросом, как определялась аппетитность, чтобы быть включённой в официальное наименование изделия.
И жду теперь бирочек на одежде "Кофта трикотажная симпатичная", "Сорочка мужская модная х/б" или, скажем, "Пряжа такая мягкая-мягкая для ручного вязания шерсть/акрил ТУ 9000-001-17747513-04".
И жду теперь бирочек на одежде "Кофта трикотажная симпатичная", "Сорочка мужская модная х/б" или, скажем, "Пряжа такая мягкая-мягкая для ручного вязания шерсть/акрил ТУ 9000-001-17747513-04".
On the bun was found the name "Appetizing Bakery of puff pastry with cheese." Now I am tormented by the question of how appetizing was determined in order to be included in the official name of the product.
And now I am waiting for tags on the clothes “Knitted pretty sweater”, “Fashionable men's cotton shirt” or, say, “The yarn is so soft — soft wool / acrylic TU 9000-001-17747513-04 for hand knitting”.
And now I am waiting for tags on the clothes “Knitted pretty sweater”, “Fashionable men's cotton shirt” or, say, “The yarn is so soft — soft wool / acrylic TU 9000-001-17747513-04 for hand knitting”.
У записи 52 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Сомин