Все известные мне языки выпендриваются и заставляют своих носителей запоминать сложную информацию о том, где север и где юг. Но не таков лучший в мире мальтийский язык, в котором просто и по-человечески есть L-Amerika ta' Fuq и L-Amerika t'Isfel, то бишь Верхняя Америка и Нижняя Америка. И это притом, что вообще-то они стороны света весьма уважают – судя по тому, что их у них не четыре, а аж восемь разных (чему – минутка рекламы – была посвящена моя лучшая задача).
All the languages I know show off and make their speakers remember complex information about where the north is and where the south is. But this is not the best Maltese language in the world, in which L-Amerika ta 'Fuq and L-Amerika t'Isfel are simply and humane, that is, Upper America and Lower America. And despite the fact that, generally speaking, they are quite respected by the sides of the world - judging by the fact that they have not four, but eight different ones (to which — a minute of advertising — my best task was devoted).
У записи 32 лайков,
0 репостов,
683 просмотров.
0 репостов,
683 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Сомин