Перевожу текст с белорусского на английский. Адский труд:...

Перевожу текст с белорусского на английский. Адский труд: в русскоязычных текстах я сразу вижу ошибки и понимаю, что автор хотел сказать, а сейчас мне приходится перечитывать некоторые предложения десятки раз, пытаясь разобраться: то ли это ошибка, то ли я недостаточно знаю белорусский. Чую, без консультанта не обойтись...
I translate the text from Belarusian to English. Hellish work: in Russian texts I immediately see mistakes and understand what the author wanted to say, and now I have to re-read some sentences dozens of times, trying to figure out whether this is a mistake, or I don’t know enough Belarusian. I can’t do without a consultant ...
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Чертков

Понравилось следующим людям