Пакует чемоданы Лето:
Жару, цветы кладет в пакеты,
И стопкой ровной после сушки –
Из одуванчиков подушки.
Сложило бережно в кармашек:
Лягушек, бабочек, букашек,
Жуков и мотылька ночного…
— Пора! Я, кажется, готово!
В кладовке – соки и соленья,
И из смородины варенье.
Мой поезд будет ровно в восемь.
И не забудьте встретить Осень!
Н.Волкова
Жару, цветы кладет в пакеты,
И стопкой ровной после сушки –
Из одуванчиков подушки.
Сложило бережно в кармашек:
Лягушек, бабочек, букашек,
Жуков и мотылька ночного…
— Пора! Я, кажется, готово!
В кладовке – соки и соленья,
И из смородины варенье.
Мой поезд будет ровно в восемь.
И не забудьте встретить Осень!
Н.Волкова
Packs suitcases Summer:
He puts the flowers in packages in the heat
And a pile even after drying -
From dandelions pillows.
Folded carefully in a pocket:
Frogs, butterflies, insects,
Beetles and a night moth ...
- It's time! I seem ready!
In the pantry - juices and pickles,
And currant jam.
My train will be at exactly eight.
And do not forget to meet Autumn!
N. Volkova
He puts the flowers in packages in the heat
And a pile even after drying -
From dandelions pillows.
Folded carefully in a pocket:
Frogs, butterflies, insects,
Beetles and a night moth ...
- It's time! I seem ready!
In the pantry - juices and pickles,
And currant jam.
My train will be at exactly eight.
And do not forget to meet Autumn!
N. Volkova
У записи 9 лайков,
1 репостов,
235 просмотров.
1 репостов,
235 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Краснова