Приди на помощь, поэт, вырази волнения в душе,...

Приди на помощь, поэт, вырази волнения в душе, радостную скорбь сердца моего! ???? Григол Орбелиани "Только я глаза закрою..." (перевод Заболоцкого) читает Г. Товстоногов.
(Это отрывок из любимейшего спектакля "Ханума", который смотрела сотни раз.????)
Come to the aid, the poet, express the excitement in your soul, the joyful grief of my heart! ???? Grigol Orbeliani "Only I will close my eyes ..." (translation of Zabolotsky) is read by G. Tovstonogov.
(This is an excerpt from the favorite performance of "Hanuma", which has been watched hundreds of times. ????)
У записи 5 лайков,
1 репостов,
385 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Воробьева

Понравилось следующим людям