Всё-таки, этот диалог достоен того, чтобы цитироваться... #HowIMetYourMother...

Всё-таки, этот диалог достоен того, чтобы цитироваться...
#HowIMetYourMother #КакЯВстретилВашуМаму

— Она wunderbar... Wunderbar означает прекрасна... В немецком языке есть такое слово - Lebenslangerschicksalsschatz. И наиболее близким переводом будет... "Главный Подарок Судьбы" Она wunderbar, но не моя Lebenslangerschicksalsschatz. Она моя Beinaheleidenschaftsgegenstand. Это слово означает "почти то, что тебе нужно, но... не совсем"
— А почему Вы уверены, что она не Ваша Lebenslangerschicksalsschatz? Может быть с годами она станет несколько Lebenslangerschicksalsschatz-ее.
— О, нет-нет. Поверьте, это чувство не меняется со временем... Оно приходит мгновенно. Оно течёт в Вас. Как речная вода после бури. Одновременно наполняя и опустошая Вас. Растекается по всему Вашему телу. По рукам, в сердце, в животе, под кожей... так же Вы чувствуете это в своём Schlauchmachendejungen. Pardon my French. У Вас были к кому-нибудь подобные чувства?
— Кажется, да.
— Если Вы сомневаетесь, значит не было...
— Ну, а Вы-то уверены, что однажды познаете это чувство?
— Конечно. Все познают его... Только никто не знает где... и когда...
Still, this dialogue is worth quoting ...
#HowIMetYourMother #How I Met YourMom

- She is a wunderbar ... Wunderbar means beautiful ... In German there is such a word - Lebenslangerschicksalsschatz. And the closest translation will be ... "The Main Gift of Fate" She is a wunderbar, but not my Lebenslangerschicksalsschatz. She is my Beinaheleidenschaftsgegenstand. This word means "almost what you need, but ... not really."
- And why are you sure that she is not your Lebenslangerschicksalsschatz? Maybe over the years she will become several Lebenslangerschicksalsschatz-her.
- Oh, no, no. Believe me, this feeling does not change over time ... It comes instantly. It flows into you. Like river water after a storm. Filling and emptying you at the same time. Spreads throughout your body. Hands, in the heart, in the stomach, under the skin ... you also feel it in your Schlauchmachendejungen. Pardon my French. Did you have any similar feelings for anyone?
- Seems to be yes.
- If in doubt, it means there wasn’t ...
“Well, are you sure that one day you will recognize this feeling?”
- Of course. Everyone knows him ... Only no one knows where ... and when ...
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Гузий

Понравилось следующим людям