О, сегодня оказывается день переводчика!!
Так много хочется сказать, да и с языком не определиться... Dakishimetainoni, не меньше... Но если уж выпендриваться, то хотелось бы пожелать Вам, чтобы аперитивы (если это не кофе и не чай) непременно радовали culaccino'ом. Чтобы возвращение с работы озарялось скорее под komorebi, чем mångata. Чтобы потуги страсти не ограничивались cafuné, да и вообще mamihlapinatapai должен держаться от Вас подальше... Как и sgiomlaireachd - пусть такие тоже держатся поодаль...
В общем, с иностранщиной понятно, но и обратный перевод бывает трудным... в особенности, касающийся "распространённых разговорных словоформ"... Но, так как цензура и всё такое, скажу коротко:
Яху, яху, Эгегей, друзюги ^_^
Так много хочется сказать, да и с языком не определиться... Dakishimetainoni, не меньше... Но если уж выпендриваться, то хотелось бы пожелать Вам, чтобы аперитивы (если это не кофе и не чай) непременно радовали culaccino'ом. Чтобы возвращение с работы озарялось скорее под komorebi, чем mångata. Чтобы потуги страсти не ограничивались cafuné, да и вообще mamihlapinatapai должен держаться от Вас подальше... Как и sgiomlaireachd - пусть такие тоже держатся поодаль...
В общем, с иностранщиной понятно, но и обратный перевод бывает трудным... в особенности, касающийся "распространённых разговорных словоформ"... Но, так как цензура и всё такое, скажу коротко:
Яху, яху, Эгегей, друзюги ^_^
Oh, today is the day of the translator !!
I want to say so much, and I can’t decide on the language ... Dakishimetainoni, no less ... But if you are showing off, then I would like to wish you aperitifs (if it is not coffee and tea) by all means delight culaccino. To return from work it dawned rather under komorebi than mångata. So that the attempts of passion are not limited to cafuné, and indeed mamihlapinatapai should stay away from you ... Like sgiomlaireachd - let these also stay apart ...
In general, it is understandable with foreigners, but the reverse translation can be difficult ... especially with regard to “common colloquial word forms” ... But, since censorship and all that, I’ll say briefly:
Yahu, yahu, Egegei, druzyugi ^ _ ^
I want to say so much, and I can’t decide on the language ... Dakishimetainoni, no less ... But if you are showing off, then I would like to wish you aperitifs (if it is not coffee and tea) by all means delight culaccino. To return from work it dawned rather under komorebi than mångata. So that the attempts of passion are not limited to cafuné, and indeed mamihlapinatapai should stay away from you ... Like sgiomlaireachd - let these also stay apart ...
In general, it is understandable with foreigners, but the reverse translation can be difficult ... especially with regard to “common colloquial word forms” ... But, since censorship and all that, I’ll say briefly:
Yahu, yahu, Egegei, druzyugi ^ _ ^
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Гузий