Дорогие друзья, поражен количеством предложений помощи в переводе...

Дорогие друзья, поражен количеством предложений помощи в переводе со шведского! Большое спасибо! Будем надеяться, что коллективными усилиями справимся. После того, как перевод будет сделан, обещаю рассказать, зачем это было нужно и что из этого следует.
Dear friends, amazed at the number of offers of help in translating from Swedish! Thank you very much! Hopefully, we can cope with collective efforts. After the translation is made, I promise to tell you why it was needed and what follows from this.
У записи 16 лайков,
0 репостов,
1276 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кирилл Назаренко

Понравилось следующим людям