ИНОСТРАНЦЫ О РУССКОЙ РЕЧИ Австралия: Русский звучит очень...

ИНОСТРАНЦЫ О РУССКОЙ РЕЧИ

Австралия:

Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо. (Уилл, финансовый аналитик, Австралия)

Чехия:

Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским. (Якуб, финансовый аналитик, Чехия)

Великобритания:

По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса. (Эйб, бухгалтер, Великобритания)

Ирландия:

До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд. (Гетин, разведчик, Ирландия)

Монголия:

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого месте может вылепить все, что пожелаете. (Батыр, фотограф, Монголия)

Новая Зеландия:

Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать. (Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

Нидерланды:

Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха. (Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)

США:

Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков. (Джереми, учитель, США)

Италия:

Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста. (Алессио, журналист, Италия)

Корсика:

В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!» (Крис, консультант, Корсика)

Германия:

Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков. (Альбертина, врач-инфекционист, Германия)

Великобритания:

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще. (Марк, учитель, Великобритания)

Израиль:

Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.

Франция:

Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа. (Мария, переводчица, Франция)
FOREIGNERS ABOUT RUSSIAN SPEECH

Australia:

Russian sounds very brutal, masculine. This is the language of real macho. (Will, financial analyst, Australia)

Czech Republic:

For me, Russian sounds exactly like Polish. The same intonation, the same "feminine" pronunciation, especially compared to Czech. (Jakub, financial analyst, Czech Republic)

United Kingdom:

For me, Russian speech is a cross between a roar of a walrus and a melody of Brahms. (Abe, Accountant, UK)

Ireland:

Before I started studying Russian, and even some time after the start of Slavic studies, the more it seemed to me like a record of any other world language, started backwards. (Gethin, Scout, Ireland)

Mongolia:

The most amazing thing is that the Russian language can sound completely different: it all depends on the speaker, and on what it is said. In principle, an angelic sound can be obtained from the Russian language if desired. True true! Russian is a plasticine from which a place can fashion everything you want. (Batyr, photographer, Mongolia)

New Zealand:

It was as if someone wasn’t really expecting, he took a mouthful of saliva and was trying to talk. (Dean, senior citizen, New Zealand)

Netherlands:

The Russian language is the sounds that a cat would make if you put it in a box full of marble balls: a squeak, a screech, and complete confusion. (William-Jan, designer, Netherlands)

USA:

It always seemed to me that Russian is a mixture of Spanish with a rounded “r”, French, which added “w” and German rude sounds. (Jeremy, teacher, USA)

Italy:

It’s like an invitation to a desperate flirtation. And especially when Russian girls utter this incredibly sweet voice with their “FOOT?” Post me please. (Alessio, journalist, Italy)

Corsica:

Extremely emotional language - Russians put a lot of feelings and passions into intonation. Example: “Wow!” (Chris, consultant, Corsica)

Germany:

The Russian language is a pair of familiar words lost in the complete linguistic chaos of unpleasant sounds. (Albertina, infectious disease specialist, Germany)

United Kingdom:

Like the sound of sandpaper scrubbing over a rough surface covered with a thin layer of varnish. And if we talk about the provincials, then their Russian is a scrub of sandpaper on a rough surface without any varnish at all. (Mark, teacher, UK)

Israel:

He is like the roar of a bus stuck in traffic. “Yes, yes, yes.” And so - on the rise.

France:

The Russian language is like a very poorly tuned radio: full of unnecessary rustles, cod and squeak. (Maria, translator, France)
У записи 8 лайков,
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Фоминых

Понравилось следующим людям