Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.
Слушаю - и набегают слезы
На глаза, отвыкшие от слез.
Все очнется в памяти невольно,
Отзовется в сердце и в крови.
Станет как-то радостно и больно,
Будто кто-то шепчет о любви.
Только чаще побеждает проза,
Словно дунет ветер хмурых дней.
Ведь шумит такая же береза
Над могилой матери моей.
На войне отца убила пуля,
А у нас в деревне у оград
С ветром и дождем шумел, как улей,
Вот такой же желтый листопад...
Русь моя, люблю твои березы!
С первых лет я с ними жил и рос.
Потому и набегают слезы
На глаза, отвыкшие от слёз...( Николай Рубцов)
Когда листья падают с берез.
Слушаю - и набегают слезы
На глаза, отвыкшие от слез.
Все очнется в памяти невольно,
Отзовется в сердце и в крови.
Станет как-то радостно и больно,
Будто кто-то шепчет о любви.
Только чаще побеждает проза,
Словно дунет ветер хмурых дней.
Ведь шумит такая же береза
Над могилой матери моей.
На войне отца убила пуля,
А у нас в деревне у оград
С ветром и дождем шумел, как улей,
Вот такой же желтый листопад...
Русь моя, люблю твои березы!
С первых лет я с ними жил и рос.
Потому и набегают слезы
На глаза, отвыкшие от слёз...( Николай Рубцов)
I love when birch trees make a noise
When leaves fall from birches.
I listen - and tears come
On the eyes, weaned from tears.
Everything will wake up involuntarily,
It will respond in the heart and in the blood.
It will become somehow joyful and painful
Like someone whispers about love.
Only more often prose wins,
As if the wind of gloomy days will blow.
After all, the same birch rustles
Over the grave of my mother.
In a war, a father was killed by a bullet,
And in our village near the fences
With the wind and rain rustled like a beehive
Here is the same yellow leaf fall ...
My Russia, I love your birch trees!
From the first years I lived and grew up with them.
That's why tears come
On the eyes, weaned from tears ... (Nikolai Rubtsov)
When leaves fall from birches.
I listen - and tears come
On the eyes, weaned from tears.
Everything will wake up involuntarily,
It will respond in the heart and in the blood.
It will become somehow joyful and painful
Like someone whispers about love.
Only more often prose wins,
As if the wind of gloomy days will blow.
After all, the same birch rustles
Over the grave of my mother.
In a war, a father was killed by a bullet,
And in our village near the fences
With the wind and rain rustled like a beehive
Here is the same yellow leaf fall ...
My Russia, I love your birch trees!
From the first years I lived and grew up with them.
That's why tears come
On the eyes, weaned from tears ... (Nikolai Rubtsov)
У записи 6 лайков,
0 репостов,
664 просмотров.
0 репостов,
664 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яна Кенина