Жизнь большинства людей определяется их окружением. Обстоятельства, в которые ставит их судьба, они принимают не только с покорностью, но и
охотно. Они похожи на трамваи, вполне довольные тем, что бегут по своим рельсам, и презирающие веселый маленький автомобиль, который шныряет
туда-сюда среди уличного движения и резво мчится по деревенским дорогам.
Я уважаю таких людей: это хорошие граждане, хорошие мужья и отцы, и, кроме
того, должен же кто-то платить налоги; но они меня не волнуют.
Куда интереснее, на мой взгляд, люди - надо сказать, весьма редкие, - которые берут жизнь в руки и как бы лепят ее по своему вкусу. (С) Сомерсет Моэм
охотно. Они похожи на трамваи, вполне довольные тем, что бегут по своим рельсам, и презирающие веселый маленький автомобиль, который шныряет
туда-сюда среди уличного движения и резво мчится по деревенским дорогам.
Я уважаю таких людей: это хорошие граждане, хорошие мужья и отцы, и, кроме
того, должен же кто-то платить налоги; но они меня не волнуют.
Куда интереснее, на мой взгляд, люди - надо сказать, весьма редкие, - которые берут жизнь в руки и как бы лепят ее по своему вкусу. (С) Сомерсет Моэм
The lives of most people are determined by their surroundings. The circumstances in which their fate puts them, they accept not only with humility, but also
willingly. They look like trams, quite content to run along their rails, and despise a fun little car that snoops around
back and forth among the traffic and rushing briskly along the village roads.
I respect such people: these are good citizens, good husbands and fathers, and, besides
in addition, someone must pay taxes; but they don’t bother me.
Much more interesting, in my opinion, are people - I must say, very rare - who take life in their hands and, as it were, sculpt it to their liking. (C) Somerset Maugham
willingly. They look like trams, quite content to run along their rails, and despise a fun little car that snoops around
back and forth among the traffic and rushing briskly along the village roads.
I respect such people: these are good citizens, good husbands and fathers, and, besides
in addition, someone must pay taxes; but they don’t bother me.
Much more interesting, in my opinion, are people - I must say, very rare - who take life in their hands and, as it were, sculpt it to their liking. (C) Somerset Maugham
У записи 7 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Тимохина