Когда я полгода назад начинала учить испанский, я...

Когда я полгода назад начинала учить испанский, я уже планировала поехать в Южную Америку, и в то же время это мне самой казалось чистым фантазерством.
Но большинство моих фантазий каким-то образом исполняется, и вот я в Эквадоре, болтаю с местными на испанском и, блин, как же это круто, говорить с людьми на их языке!

Мы целую неделю разговаривали с нашей учительницей Лусией в школе на серьезные темы, о политике, истории Эквадора и России, о наших менталитетах, схожестях и разностях...В такси водитель рассказывает нам истории из своей жизни, даёт советы по безопасности. В главной церкви Кито мы даже слушали экскурсию на испанском и задавали вопросы (горжусь этим невероятно))

Для меня это новый и очень вдохновляющий опыт. Я довольно хорошо говорю на английском, но английский я почти не ассоциирую с определённой культурой, это просто инструмент для получения информации и общения.
Испанский - другое дело, для меня он сразу был связан именно с Латинской Америкой, ее сложной и жестокой историей и сверхъестественно красивой природой.
Я учила его и читала об индейцах Амазонии, завоевании конкистадорами инков, смотрела аргентинское кино и документалки National Geographic.

Поэтому у меня сейчас такое ощущение, как будто я вышла из аэропорта на другой планете и чудесным образом оказалось, что я могу на ней дышать.

Такое вот романтичное сравнение???? В общем, мы сейчас едем в Амазонию на автобусе и как только я закончу писать, мы с Сашей до конца пути будем повторять спряжения испанских глаголов))
When I began to learn Spanish six months ago, I already planned to go to South America, and at the same time it seemed to me to be pure fantasy.
But most of my fantasies are somehow fulfilled, and here I am in Ecuador, chatting with locals in Spanish and, damn it, how cool it is to talk to people in their language!

For a whole week we talked with our teacher Lusia at school on serious topics, about politics, the history of Ecuador and Russia, about our mentalities, similarities and differences ... In a taxi, the driver tells us stories from his life, gives safety tips. In the main church of Quito, we even listened to an excursion in Spanish and asked questions (I am proud of this incredibly))

For me, this is a new and very inspiring experience. I speak English pretty well, but I hardly associate English with a certain culture, it's just a tool for receiving information and communication.
Spanish is another matter, for me it was immediately connected with Latin America, its complex and brutal history and supernaturally beautiful nature.
I taught him and read about the Indians of Amazonia, the conquest of the Incas, watched Argentine films and National Geographic documentaries.

Therefore, I now feel as if I left the airport on another planet and miraculously it turned out that I could breathe on it.

Such a romantic comparison ???? In general, we are now going to Amazonia by bus and as soon as I finish writing, Sasha and I will repeat conjugations of Spanish verbs until the end of the journey))
У записи 38 лайков,
0 репостов,
471 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Тимохина

Понравилось следующим людям