"Истинное счастье"
- Мама, я в поезде. В плацкарте со мной два маленьких ребёнка. Веселуха начинается!
- Вторая минута - полёт нормальный. Меня приняли в семью на правах дяди. Всего уже истрогали. Сейчас начнут слюнявить.
- Пятая минута - в мою сторону была совершена несанкционированная газовая атака класса "попа-воздух". Ухожу в оппозицию к этому режиму на верхнюю полку.
- Шестая минута - предпринятая мною попытка изолироваться на верхней полке закончилась неудачей, ибо слышимость тут прекрасная.
- Проводница предлагает лотерейные билеты - попросил листок, чтобы написать завещание.
- Отец: "Ну что, бай-бай?" В ответ - категорическое "НЕТ!"... Мне хана!
- Ребенок перешел на ультразвук. Уши сворачиваются в трубочку!
- Слава Богу, приглушили свет! Готов расцеловать проводницу! Выключила бы ещё совсем - женился бы!
- В соседнем плацкарте слышу, как ребята обсуждают теорию гидроудара - ну почему я ни в вашем купе?
- У нас шесть памперсов и ФрутоНяня... Должно хватить! Откуда я это знаю?
- Нурофен и биопарокс, нурофен и биопарокс...
- Ребенка раздевают спать. Снимают свитерок. Вопрос: "Ты что, [свитер] на левую сторону одела?" Ответ: "Да какая разница?"
- Отныне моё самое любимое слово "Бай-бай"!
- Отец семейства, смирившийся, бесконечно уставший беззвучный, вжался в уголок и дремлет. Матери играются со своими живыми куколками. Я в трансе.
- Программа поменялась. Вместо "бай-бай" у нас "ням-ням".
- "Бай-бай в кофточке"
- Мама делится с подругой воспоминаниями: "С папой пыталась уложить [спать ребенка] - так вообще жопа какая-то!"
- Прошёл час - удивительно, но я ещё жив!
- Что-то в последние минуты я стал часто слышать слово ДЯДЯ в свой адрес! Не к добру это!
- Звонок - звонит сестра одной из мамаш, просится переночевать: "Ты что, дура?! Я еду в Питер!" ... Мне почему-то стало жалко Питер.
- К ребятам из соседнего плацкарта, обсуждавшим гидроудар, присоединились какие-то девчонки. Смех, визги ... А у нас ещё ням-ням ... и ещё мы собрались куда-то идти гулять ... ААА-ААА!!!
- У нас шоу пародистов. Галкин отдыхает: "Чюх-Чюх!" - это поезд. "Гав-гав" - собачка. "Мяу-мяу" - кошечка, ...
- Отец залез на верхнюю полку (рядом со мной) и мгновенно уснул. Прямо в одежде. Везунчик!
- "Елизавета, ты что, обнаглела?", "Спи уже!", "Давай ложись - уже все спят!", "Дядя спит - ложись давай!"
- "Давай ложись!" - "НЭТ!". Я понял, что слово ДА в исполнении ребёнка я ещё не слышал.
- "Слушай, Чюх-Чюх, ты спать сегодня будешь?". Риторический вопрос.
И тут от моей мамы спустя полтора часа приходит ответная смс-ка с пожеланием ... крепкого сна. Вокруг меня одни клоуны!
- "Мама, мамка, ка ... му... ку-ку... алю ... пом-пом". Зато слово "мама" очень четко и с любовью.
- "Аридо! Аридо!" В конце второго часа ребенок заговорил на японском. Мама сдалась. Я вспоминаю перевод.
- Оппа! Батька захрапел! Ну за что мне это всё???
- Мамино "Так всё! Спи!" у ребёнка вызывает противоположную реакцию, мамино "не успокоишься - папа задаст ремня" - вызывает плач.
- Мне послышалось или я услышал детское посапывание?
- Отцовский храп, детское посапывание, мамины поцелуи - я называю это семейная идиллия.
- Утро. Мы с отцом держим осаду на верху. "Саша, просыпайся!", "Саша, вставай!". При других обстоятельствах, но при похожих чувствах можно было бы по-братски закурить.
- Мы уже в Питере. Поезд на вокзале. Люди бредут полусонные с вещами к выходу... Мы с отцом ещё лежим.
- Выползаю из своей берлоги. Мне радостное - ДЯДЯ. Я от такой радости стукаюсь головой о косяк, и потирая ушибленное место, начинаю искать ботинки.
- Эх! Пора прощаться, мои ребятишки! Вы лучшее, что есть в этой жизни.
P.S.
- Выхожу из вагона. Раннее утро. Темно. Питер ещё спит. Ладожский вокзал тускло сияет своей голубой вывеской, а у меня в голове: "Затихает Москва. Стали синими дали. Ярче блещут кремлёвских рубинов лучи... " Всё-таки у Питера нет своей песни.
27.11.2014
- Мама, я в поезде. В плацкарте со мной два маленьких ребёнка. Веселуха начинается!
- Вторая минута - полёт нормальный. Меня приняли в семью на правах дяди. Всего уже истрогали. Сейчас начнут слюнявить.
- Пятая минута - в мою сторону была совершена несанкционированная газовая атака класса "попа-воздух". Ухожу в оппозицию к этому режиму на верхнюю полку.
- Шестая минута - предпринятая мною попытка изолироваться на верхней полке закончилась неудачей, ибо слышимость тут прекрасная.
- Проводница предлагает лотерейные билеты - попросил листок, чтобы написать завещание.
- Отец: "Ну что, бай-бай?" В ответ - категорическое "НЕТ!"... Мне хана!
- Ребенок перешел на ультразвук. Уши сворачиваются в трубочку!
- Слава Богу, приглушили свет! Готов расцеловать проводницу! Выключила бы ещё совсем - женился бы!
- В соседнем плацкарте слышу, как ребята обсуждают теорию гидроудара - ну почему я ни в вашем купе?
- У нас шесть памперсов и ФрутоНяня... Должно хватить! Откуда я это знаю?
- Нурофен и биопарокс, нурофен и биопарокс...
- Ребенка раздевают спать. Снимают свитерок. Вопрос: "Ты что, [свитер] на левую сторону одела?" Ответ: "Да какая разница?"
- Отныне моё самое любимое слово "Бай-бай"!
- Отец семейства, смирившийся, бесконечно уставший беззвучный, вжался в уголок и дремлет. Матери играются со своими живыми куколками. Я в трансе.
- Программа поменялась. Вместо "бай-бай" у нас "ням-ням".
- "Бай-бай в кофточке"
- Мама делится с подругой воспоминаниями: "С папой пыталась уложить [спать ребенка] - так вообще жопа какая-то!"
- Прошёл час - удивительно, но я ещё жив!
- Что-то в последние минуты я стал часто слышать слово ДЯДЯ в свой адрес! Не к добру это!
- Звонок - звонит сестра одной из мамаш, просится переночевать: "Ты что, дура?! Я еду в Питер!" ... Мне почему-то стало жалко Питер.
- К ребятам из соседнего плацкарта, обсуждавшим гидроудар, присоединились какие-то девчонки. Смех, визги ... А у нас ещё ням-ням ... и ещё мы собрались куда-то идти гулять ... ААА-ААА!!!
- У нас шоу пародистов. Галкин отдыхает: "Чюх-Чюх!" - это поезд. "Гав-гав" - собачка. "Мяу-мяу" - кошечка, ...
- Отец залез на верхнюю полку (рядом со мной) и мгновенно уснул. Прямо в одежде. Везунчик!
- "Елизавета, ты что, обнаглела?", "Спи уже!", "Давай ложись - уже все спят!", "Дядя спит - ложись давай!"
- "Давай ложись!" - "НЭТ!". Я понял, что слово ДА в исполнении ребёнка я ещё не слышал.
- "Слушай, Чюх-Чюх, ты спать сегодня будешь?". Риторический вопрос.
И тут от моей мамы спустя полтора часа приходит ответная смс-ка с пожеланием ... крепкого сна. Вокруг меня одни клоуны!
- "Мама, мамка, ка ... му... ку-ку... алю ... пом-пом". Зато слово "мама" очень четко и с любовью.
- "Аридо! Аридо!" В конце второго часа ребенок заговорил на японском. Мама сдалась. Я вспоминаю перевод.
- Оппа! Батька захрапел! Ну за что мне это всё???
- Мамино "Так всё! Спи!" у ребёнка вызывает противоположную реакцию, мамино "не успокоишься - папа задаст ремня" - вызывает плач.
- Мне послышалось или я услышал детское посапывание?
- Отцовский храп, детское посапывание, мамины поцелуи - я называю это семейная идиллия.
- Утро. Мы с отцом держим осаду на верху. "Саша, просыпайся!", "Саша, вставай!". При других обстоятельствах, но при похожих чувствах можно было бы по-братски закурить.
- Мы уже в Питере. Поезд на вокзале. Люди бредут полусонные с вещами к выходу... Мы с отцом ещё лежим.
- Выползаю из своей берлоги. Мне радостное - ДЯДЯ. Я от такой радости стукаюсь головой о косяк, и потирая ушибленное место, начинаю искать ботинки.
- Эх! Пора прощаться, мои ребятишки! Вы лучшее, что есть в этой жизни.
P.S.
- Выхожу из вагона. Раннее утро. Темно. Питер ещё спит. Ладожский вокзал тускло сияет своей голубой вывеской, а у меня в голове: "Затихает Москва. Стали синими дали. Ярче блещут кремлёвских рубинов лучи... " Всё-таки у Питера нет своей песни.
27.11.2014
"True Happiness"
- Mom, I'm on the train. In the reserved seat with me are two small children. Fun begins!
- The second minute - normal flight. I was accepted into the family as an uncle. Total already torn. Now they will start to slobber.
- Fifth minute - an unauthorized gas attack of the "pop-air" class was committed in my direction. I am in opposition to this regime on the top shelf.
- The sixth minute - the attempt I made to isolate myself on the top shelf ended in failure, for the audibility is excellent here.
- The conductor offers lottery tickets - asked for a piece of paper to write a will.
- Father: "Well, bye-bye?" In response, the categorical "NO!" ... I Khan!
- The child went to the ultrasound. Ears curled up in the tube!
- Thank God, dim the lights! Ready to kiss the conductor! I would turn it off completely - I would marry!
- In the next reserved seat, I hear the guys discussing the theory of water hammer - why am I not in your compartment?
- We have six diapers and Frutonyanya ... Should be enough! How do I know this?
- Nurofen and bioparox, nurofen and bioparox ...
- The child is undressed to sleep. Take off the sweater. Question: "What are you, [sweater] on the left side wore?" Answer: "Yes, what's the difference?"
- From now on, my favorite word is “Bai-bai”!
- The father of the family, resigned, endlessly tired, silent, pressed himself into a corner and slumbers. Mothers play with their live dolls. I'm in a trance.
- The program has changed. Instead of "bye-bye" we have "yum-yum".
- "Bye-bye in a blouse"
- Mom shares her memories with a friend: "With my dad I tried to put [a child's sleep] - so does some kind of ass!"
- An hour has passed - surprisingly, but I'm still alive!
- Something in the last minutes I often began to hear the word UNCLE in my address! Not good for it!
- Call - the sister of one of the mothers is calling, asking to spend the night: "What are you, stupid ?! I am going to St. Petersburg!" ... I somehow felt sorry for Peter.
- Some girls joined the guys from the neighboring reserved seat, discussing the water hammer. Laughter, squeals ... And we still have yum-yum ... and we also gathered to go for a walk somewhere ... AAA-AAA !!!
- We have a parody show. Galkin rests: "Chyuh-Chyuh!" - this is a train. "Woof-woof" is a dog. "Meow-meow" - kitty, ...
- Father climbed on the top shelf (next to me) and instantly fell asleep. Straight in clothes. Lucky!
- “Elizabeth, have you become insolent?”, “Sleep already!”, “Let's lie down - everyone is already asleep!”, “Uncle sleeps - lie down, come on!”
- "Let's lie down!" - "NET!". I realized that the word YES in the performance of the child I have not heard.
- "Listen, Chyuh-Chyuh, will you sleep today?" A rhetorical question.
And then from my mom after an hour and a half comes a reply sms with a wish ... sound sleep. There are only clowns around me!
- "Mom, nurse, ka ... mu ... ku-ku ... al ... pom-pom." But the word "mother" is very clear and with love.
- "Arido! Arido!" At the end of the second hour, the child spoke Japanese. Mom gave up. I remember the translation.
- Oppa! Old Man snoring! Well, for what is it all for me ???
- Mom's "So everything! Sleep!" in a child, it causes the opposite reaction; mother’s “you will not calm down - father will set the belt” - causes crying.
- I heard, or did I hear the baby snuff?
- Father's snoring, baby snuffling, mother's kisses - I call it a family idyll.
- Morning. My father and I keep the siege on top. "Sasha, wake up!", "Sasha, get up!". Under other circumstances, but with similar feelings it would be possible to smoke a brotherly brotherly.
- We are already in St. Petersburg. Train at the train station. People wander half asleep with things to the door ... My father and I are still lying.
- I crawl out of my lair. I am joyful - uncle. From such joy I knock my head on the joint, and rubbing the bruised place, I begin to look for shoes.
- Eh! It's time to say goodbye, my kids! You are the best in this life.
P.S.
- I get out of the car. Early morning. Dark. Peter is still sleeping. Ladozhsky railway station shines dimly with its blue sign, and in my head: “Moscow calms down. They become blue. The rays of the Kremlin rubies shine brighter ...” Still, Peter does not have his own song.
11.27.2014
- Mom, I'm on the train. In the reserved seat with me are two small children. Fun begins!
- The second minute - normal flight. I was accepted into the family as an uncle. Total already torn. Now they will start to slobber.
- Fifth minute - an unauthorized gas attack of the "pop-air" class was committed in my direction. I am in opposition to this regime on the top shelf.
- The sixth minute - the attempt I made to isolate myself on the top shelf ended in failure, for the audibility is excellent here.
- The conductor offers lottery tickets - asked for a piece of paper to write a will.
- Father: "Well, bye-bye?" In response, the categorical "NO!" ... I Khan!
- The child went to the ultrasound. Ears curled up in the tube!
- Thank God, dim the lights! Ready to kiss the conductor! I would turn it off completely - I would marry!
- In the next reserved seat, I hear the guys discussing the theory of water hammer - why am I not in your compartment?
- We have six diapers and Frutonyanya ... Should be enough! How do I know this?
- Nurofen and bioparox, nurofen and bioparox ...
- The child is undressed to sleep. Take off the sweater. Question: "What are you, [sweater] on the left side wore?" Answer: "Yes, what's the difference?"
- From now on, my favorite word is “Bai-bai”!
- The father of the family, resigned, endlessly tired, silent, pressed himself into a corner and slumbers. Mothers play with their live dolls. I'm in a trance.
- The program has changed. Instead of "bye-bye" we have "yum-yum".
- "Bye-bye in a blouse"
- Mom shares her memories with a friend: "With my dad I tried to put [a child's sleep] - so does some kind of ass!"
- An hour has passed - surprisingly, but I'm still alive!
- Something in the last minutes I often began to hear the word UNCLE in my address! Not good for it!
- Call - the sister of one of the mothers is calling, asking to spend the night: "What are you, stupid ?! I am going to St. Petersburg!" ... I somehow felt sorry for Peter.
- Some girls joined the guys from the neighboring reserved seat, discussing the water hammer. Laughter, squeals ... And we still have yum-yum ... and we also gathered to go for a walk somewhere ... AAA-AAA !!!
- We have a parody show. Galkin rests: "Chyuh-Chyuh!" - this is a train. "Woof-woof" is a dog. "Meow-meow" - kitty, ...
- Father climbed on the top shelf (next to me) and instantly fell asleep. Straight in clothes. Lucky!
- “Elizabeth, have you become insolent?”, “Sleep already!”, “Let's lie down - everyone is already asleep!”, “Uncle sleeps - lie down, come on!”
- "Let's lie down!" - "NET!". I realized that the word YES in the performance of the child I have not heard.
- "Listen, Chyuh-Chyuh, will you sleep today?" A rhetorical question.
And then from my mom after an hour and a half comes a reply sms with a wish ... sound sleep. There are only clowns around me!
- "Mom, nurse, ka ... mu ... ku-ku ... al ... pom-pom." But the word "mother" is very clear and with love.
- "Arido! Arido!" At the end of the second hour, the child spoke Japanese. Mom gave up. I remember the translation.
- Oppa! Old Man snoring! Well, for what is it all for me ???
- Mom's "So everything! Sleep!" in a child, it causes the opposite reaction; mother’s “you will not calm down - father will set the belt” - causes crying.
- I heard, or did I hear the baby snuff?
- Father's snoring, baby snuffling, mother's kisses - I call it a family idyll.
- Morning. My father and I keep the siege on top. "Sasha, wake up!", "Sasha, get up!". Under other circumstances, but with similar feelings it would be possible to smoke a brotherly brotherly.
- We are already in St. Petersburg. Train at the train station. People wander half asleep with things to the door ... My father and I are still lying.
- I crawl out of my lair. I am joyful - uncle. From such joy I knock my head on the joint, and rubbing the bruised place, I begin to look for shoes.
- Eh! It's time to say goodbye, my kids! You are the best in this life.
P.S.
- I get out of the car. Early morning. Dark. Peter is still sleeping. Ladozhsky railway station shines dimly with its blue sign, and in my head: “Moscow calms down. They become blue. The rays of the Kremlin rubies shine brighter ...” Still, Peter does not have his own song.
11.27.2014
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яков Гатаулин