про Маринку. Сегодня Маринке попала смешинка, Такая щекотная,...

про Маринку.

Сегодня Маринке попала смешинка,
Такая щекотная, словно пушинка.
Смешинка щекочет, щекочет, щекочет,
Маринка хохочет, хохочет, хохочет.
Смеётся Маринка над маленьким братцем -
Не может братишка на стульчик забраться.
Смеётся Маринка над стареньким дедом -
Нечаянно пролил он суп за обедом.
Котёнок котлеты стащил у соседки -
Маринка от смеха летит с табуретки
В корзину для мусора вниз головой.
Пропала смешинка, и слышится вой.
Теперь не узнать хохотушку Маринку:
Наверно, она потеряла смешинку.
about marinka.

Marinka got a laugh today
As ticklish as a feather.
Smeshinka tickles, tickles, tickles,
Marinka laughs, laughs, laughs.
Marinka laughs at her little brother -
Brother can’t get on the stool.
Marinka laughs at an old grandfather -
He accidentally spilled soup at dinner.
The kitten stole cutlets from a neighbor -
Marinka laughs from a stool
In the trash bin upside down.
The little laugh is gone, and a howl is heard.
Now do not recognize the laughter Marinka:
She must have lost the chuckle.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Мальцева

Понравилось следующим людям