В деревне мрачные лица: Смертельно ранена птица. Эту...

В деревне мрачные лица:
Смертельно ранена птица.
Эту единственную проживающую в деревне птицу
Единственный проживающий в деревне кот
Сожрал наполовину.
И она не поет.
А кот, облизав окровавленный рот,
Сыто урчит и мурлычет... И вот
Птица умирает.
И деревня решает
Устроить ей похороны, на которые кот
Приглашен, он за маленьким гробом идет.
Гроб девочка тащит и громко рыдает.
"О, если б я знал, - говорит ей кот, -
Что смерть этой птицы
Причинит тебе горе,
Я съел бы ее целиком...
А потом
Сказал бы тебе, что за синее море,
Туда, где кончается белый свет,
Туда, откуда возврата нет,
Она улетела, навек улетела,
И ты бы меньше грустила, и вскоре
Исчезла бы грусть
С твоего лица...

Что ни говорите, а всякое дело
Надо доводить до конца!

Жак Превер
In the village of gloomy faces:
     A mortally wounded bird.
     This is the only bird in the village.
     The only cat living in the village
     Gobbled half.
     And she does not sing.
     And the cat, licking his bloody mouth,
     Syto grumbles and purrs ... And now
     The bird is dying.
     And the village decides
     Arrange her a funeral for which the cat
     Invited, he goes to the little coffin.
     The coffin of the girl drags and sobs loudly.
     “Oh, if I knew,” the cat tells her, “
     What is the death of this bird
     Cause you grief
     I would eat her whole ...
     And then
     I would tell you that over the blue sea,
     Where the white light ends,
     Where there is no return,
     She flew away, flew away forever,
     And you would be less sad, and soon
     Sadness would disappear
     From your face ...

     Whatever you say, but every thing
     It is necessary to complete it!

     Jacques Prévert
У записи 8 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Ткаченко

Понравилось следующим людям