Сидит Ворона на дереве в полном альпинистском снаряжении. Вся в карабинах, кошках, с рюкзаком, в клюве, вестимо, сыр. . . Бежит мимо Лиса. . . Лиса:
— Ой, Ворона! Какие у тебя крутые карабинчики! Все блестят, переливаются! Ворона:
— Умгум. . . Лиса:
— Ой, Ворона! Какой у тебя рюкзачок кожаный! Ворона:
— Умгум. . . Лиса:
— Слышь, Ворона! Тут знающие люди говорят, что никакой ты не альпинист, а все прибамбасы для понта на себе тягаешь. . . Ворона:
— Фигня—я! Сыр выпал и повис на страховке. . .
— Ой, Ворона! Какие у тебя крутые карабинчики! Все блестят, переливаются! Ворона:
— Умгум. . . Лиса:
— Ой, Ворона! Какой у тебя рюкзачок кожаный! Ворона:
— Умгум. . . Лиса:
— Слышь, Ворона! Тут знающие люди говорят, что никакой ты не альпинист, а все прибамбасы для понта на себе тягаешь. . . Ворона:
— Фигня—я! Сыр выпал и повис на страховке. . .
Crow sits on a tree in full climbing gear. All in carbines, cats, with a backpack, in the beak, of course, cheese. . . Runs past Fox. . . Fox:
- Oh, Crow! What are your cool carabiners! All shine, shimmer! Crow:
- Umgum. . . Fox:
- Oh, Crow! What is your leather backpack! Crow:
- Umgum. . . Fox:
- Hey, Crow! Here, knowledgeable people say that you are not a mountaineer, and all the bells and whistles on your ponta are on your own. . . Crow:
“Bullshit — me!” Cheese fell and hung on the insurance. . .
- Oh, Crow! What are your cool carabiners! All shine, shimmer! Crow:
- Umgum. . . Fox:
- Oh, Crow! What is your leather backpack! Crow:
- Umgum. . . Fox:
- Hey, Crow! Here, knowledgeable people say that you are not a mountaineer, and all the bells and whistles on your ponta are on your own. . . Crow:
“Bullshit — me!” Cheese fell and hung on the insurance. . .
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Jozef Joker