Ольга Хохлова Три четверти С.Г. линию жизни с...

Ольга Хохлова

Три четверти
С.Г.

линию жизни с ладони сдунули
сплетни и болтовня
так даже в сказках любить не думали
так ты любил меня

воздух замешанный на валидоле
чьи-то крушил дома
сухость мороза в промерзшем горле
колет миндаль зима

кутает в курточку желтогрудую
в теплую кожуру
кажется я о тебе забуду и
все-таки выживу

***

от странной легкости пьянея,
слегка качаясь на ветру,
как пес на ремешке, за нею
плетусь.

она переступает лужи,
и зябнет, и дрожит, а я...
я знаю - как я ей не нужен
и пьян

от легкого порыва страха,
что выпорхнет она на юг:
там в тишину мешают сахар
и пьют

не останавливаясь, залпом -
так, словно поняли всерьез,
что жизнь кончается внезапно,
без слез.

***

отдай меня врагам: смутьянам и солдатам
пришедшим воевать, рожденным для войны,
идущим на меня - булатом и бушлатом
с глазами голубой, волшебной глубины;

отдай меня сейчас: покуда не успела
родить твоих детей, кормить твоих гостей -
покуда день седьмой - несорванный, неспелый -
еще среди листвы [еще не на листе];

пока не решено что будет с нами дальше,
пока нe замолчал беспечный карандаш;
отдай меня теперь - пока не знаешь даже.
потом ведь не отдашь. не сможешь. не отдашь.
Olga Khokhlova

Three quarters
S.G.

life line was blown away from the palm of your hand
gossip and chatter
so even in fairy tales did not think to love
so you loved me

air mixed on validol
someone wrecked at home
dry frost in a frozen throat
pricks almonds winter

wraps a yellow-breasted jacket
in a warm peel
I think I’ll forget about you and
still survive

***

from the strange lightness of getting drunk
swinging slightly in the wind
like a dog on a strap, behind it
lagging around.

she crosses the puddles
and chills, and trembles, and I ...
I know how she doesn’t need me
and drunk

from a slight rush of fear
that she will fly south:
there sugar interfere in silence
and drink

without stopping in one gulp -
as if taken seriously
that life ends abruptly
No tears.

***

give me to enemies: troublemakers and soldiers
come to fight, born for war,
coming towards me - damask steel and pea jacket
with blue eyes of magical depth;

give me now: until you have time
give birth to your children, feed your guests -
as long as the seventh day - unbroken, unripe -
still among the foliage [not yet on the leaf];

until it’s decided what will happen to us next,
while he did not shut up a careless pencil;
give me now - until you even know.
then you won’t give it back. you can’t. you will not give.
У записи 2 лайков,
0 репостов,
627 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катя Зорина

Понравилось следующим людям