Нужен переводчик-копирайтер, который может перевести рекламный закадровый текст...

Нужен переводчик-копирайтер, который может перевести рекламный закадровый текст на английский.
Мы предоставим сценарий на русском: закадровый текст и описание того, что будет происходить на экране.

Необходимо будет это не просто сухо перевести, а написать хороший закадровый текст для полурекламной видеопрезентации, который зацепит зрителя.

Подробнее расскажу при личном общении.

Хвастайтесь своим опытом и обязательно оцените стоимость работы.
Пишите мне в личку или на мэил daria@vimply.ru

P.S. У вас же наверняка есть друзья в этой сфере. Не жалейте репоста!)
We need a translator-copywriter who can translate the advertising voiceover into English.
We will provide a script in Russian: off-screen text and a description of what will happen on the screen.

It will be necessary not only to translate it dryly, but to write a good off-screen text for a semi-advertising video presentation, which will hook the viewer.

I’ll tell you more in person.

Show off your experience and be sure to appreciate the cost of the work.
Write to me in PM or on the mail daria@vimply.ru

P.S. You probably have friends in this area. Do not spare the repost!)
У записи 13 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даша Куликова

Понравилось следующим людям