А вот что ещё мне интересного недавно попалось.
Версия 1.
"Birds aren't very bright, my Postumus, that's certain;
But there's misery enough even for bird-brains.
If one's fated to be born in Caesar's Empire
Let him live aloof, provincial, by the seashore.
One who lives remote from snowstorms, and from Caesar,
has no need to hurry, flatter, play the coward.
You may say that local governors are vultures.
I, for one, prefer a vulture to a vampire."
Версия 2.
"Maybe, chicken really aren’t birds, my Postum,
Yet a chicken brain should rather take precautions.
An empire, if you happened to be born to,
better live in distant province, by the ocean.
Far away from Caesar, and away from tempests
No need to cringe, to rush or to be fearful,
You are saying procurators are all looters,
But I’d rather choose a looter than a slayer."
Версия 1.
"Birds aren't very bright, my Postumus, that's certain;
But there's misery enough even for bird-brains.
If one's fated to be born in Caesar's Empire
Let him live aloof, provincial, by the seashore.
One who lives remote from snowstorms, and from Caesar,
has no need to hurry, flatter, play the coward.
You may say that local governors are vultures.
I, for one, prefer a vulture to a vampire."
Версия 2.
"Maybe, chicken really aren’t birds, my Postum,
Yet a chicken brain should rather take precautions.
An empire, if you happened to be born to,
better live in distant province, by the ocean.
Far away from Caesar, and away from tempests
No need to cringe, to rush or to be fearful,
You are saying procurators are all looters,
But I’d rather choose a looter than a slayer."
Недавно попалось.
Версия 1.
«Птицы не очень яркие, мой Постум, это точно;
Но достаточно страданий даже для мозгов птиц.
Если суждено родиться в Цезарь
Пусть он живет в стороне, провинциальный, на берегу моря.
Тот, кто живет вдали от метелей и от Цезаря,
не нужно спешить, льстить, играть трусом.
Вы можете сказать, что местные губернаторы - стервятники.
Я, например, предпочитаю стервятника вампиру ".
Версия 2.
"Может быть, курица на самом деле не птицы, мой Постум,
Тем не менее, куриный мозг должен принимать меры предосторожности.
Империя, если вы родились,
лучше жить в далекой провинции, у океана.
Вдали от Цезаря и от бурь
Не нужно передергиваться, спешить или бояться,
Вы говорите, что все прокуроры грабители,
Но я бы предпочел выбрать мародера, чем убийцу ".
Версия 1.
«Птицы не очень яркие, мой Постум, это точно;
Но достаточно страданий даже для мозгов птиц.
Если суждено родиться в Цезарь
Пусть он живет в стороне, провинциальный, на берегу моря.
Тот, кто живет вдали от метелей и от Цезаря,
не нужно спешить, льстить, играть трусом.
Вы можете сказать, что местные губернаторы - стервятники.
Я, например, предпочитаю стервятника вампиру ".
Версия 2.
"Может быть, курица на самом деле не птицы, мой Постум,
Тем не менее, куриный мозг должен принимать меры предосторожности.
Империя, если вы родились,
лучше жить в далекой провинции, у океана.
Вдали от Цезаря и от бурь
Не нужно передергиваться, спешить или бояться,
Вы говорите, что все прокуроры грабители,
Но я бы предпочел выбрать мародера, чем убийцу ".
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Агейская