С миру по строчке: Гёттинген. Я блюду свое...

С миру по строчке: Гёттинген.

Я блюду свое обещание и начинаю описывать города, в которых бываю.

Итак, Гёттинген. Прилет в аэропорт Франкфурта и два с половиной часа на такси по отличным немецким дорогам со средней скоростью около 140. На месте в 11 вечера. Первое же, что бросилось в глаза - в это время город вымирает, на улице ни души и ни огня, скромно подсвечены немногочисленные вывески. Даже ресторан отеля уже закрыт, хотя в то же время в любой русской глубинке все работает, посетители активно тратят деньги на выпивку же, чо. Портье говорит по-английски с чудовищным акцентом, а в телеке три порноканала, - пока все логично.

За ночь я прочитал, что Гёттинген – город, славный своим университетом. 40 человек, учившихся или преподававших там в разное время, являлись Нобелевскими лауреатами.

Если на этом этапе вы захотите прогуляться, чтобы посмотреть на цвет немецкой науки и культуры, то вот тут-то вам и начнет рвать шаблон, но обо всем по порядку.

Город далеко не туристический, поэтому из достопримечательностей здесь старая ратуша с рыночной площадью и памятником, одна высокая церковь и несколько фахверковых домов. Все очень чистенько, аккуратненько, по-средневековому тесно и старо. В поисках хороших кадров мы облазили весь старый город, заняло это часа полтора. Даже магнитики купить трудно, их было найдено два вида и оба убогие.

Город изобилует летними кафешками с пластиковыми столами на улицах и современным ремонтом внутри. Это сильно шло вразрез с моими представлениями о немецких пивняках с дубовыми столами, сосисками и представлением об усатых немцах-пивохлёбах.

Более тесное знакомство со средним Гёттингенским немцем произвело еще более удручающее впечатление. Этот немец состоит из четырех понятий: комфорт, работа, непробиваемость и бескультурие. В единственном на весь город баварском кабаке я наблюдал толстых немцев, которые упивались пивом и обжирались капустой, ходили по скамейкам (лень же всех обходить, когда из-за стола выйти надо) и сшибали башкой при этом люстры.

Сами немцы объяснили мне, что они предпочитают работать, учиться и отдыхать, а досуг вполне обеспечивают рестораны и телевизор (да-да), а также хобби, которое обязательно есть у всех. Это показалось мне очень грустным, потому что я считал Германию страной Баха, Бетховена, Гегеля и Шопенгауэра, но сейчас это, похоже, страна довольного пьяного бюргера с ученой степенью. Я потом вспомнил, что последний известный композитор (Карл Орф) сбежал из Германии в конце тридцатых. Похоже, две мировые войны убили в немцах страсть к творчеству начисто. Вы видели немецкое кино, слушали немецкую музыку, читали современную немецкую литературу? Это же ужас.

Светлым моментом стало то, что мы оказались свидетелями местной традиции получения ученой степени, смотрите фото.

Общее впечатление: если хочется очень спокойной, сытой и тихой жизни, то лучше места не найдешь.

Что хорошего: светло, чисто, аккуратно, все по расписанию, зарплаты достойные. Люди, пока трезвые, очень доброжелательные.

Что плохого: можно сдохнуть со скуки.

Куда сходить: Старая ратуша, единственный баварский бар (местные подскажут), и… все, черт возьми.

Резюме: я там был два дня, и я не хотел бы там быть более двух дней.
With the world in line: Göttingen.

I keep my promise and begin to describe the cities in which I am.

So Göttingen. Arrival at Frankfurt Airport and two and a half hours by taxi on excellent German roads with an average speed of about 140. On the spot at 11 pm. The first thing that caught my eye was that at this time the city was dying out, there was no soul and no fire on the street, a few signs were modestly illuminated. Even the hotel restaurant is already closed, although at the same time everything works in any Russian outback, visitors are actively spending money on booze, cho. The receptionist speaks English with a monstrous accent, and there are three porn channels on the TV set - so far everything is logical.

During the night I read that Göttingen is a city famous for its university. 40 people who studied or taught there at different times were Nobel laureates.

If at this stage you want to take a walk to look at the color of German science and culture, then this is where you will begin to tear the template, but first things first.

The city is far from a tourist, therefore, of the sights here is the old town hall with a market square and a monument, one tall church and several half-timbered houses. Everything is very clean, neat, medieval and cramped and old. In search of good personnel, we climbed the whole old city, it took about an hour and a half. Even magnets are difficult to buy, they were found in two types and both wretched.

The city is replete with summer cafes with plastic tables on the streets and modern renovations inside. This went against my ideas about German beer houses with oak tables, sausages, and the idea of ​​mustachioed German beer-loafs.

A closer acquaintance with the average Göttingen German made an even more depressing impression. This German consists of four concepts: comfort, work, impenetrability and lack of culture. In the only Bavarian tavern for the whole city, I watched fat Germans who drank beer and ate cabbage, walked on benches (too lazy to get around everyone when it was necessary to leave the table) and knocked down the chandeliers with their head.

The Germans themselves explained to me that they prefer to work, study and relax, and leisure is fully provided by restaurants and a TV (yes), as well as a hobby that everyone must have. It seemed very sad to me, because I considered Germany a country of Bach, Beethoven, Hegel and Schopenhauer, but now it seems to be a country of a happy drunken burgher with a degree. I later remembered that the last famous composer (Karl Orff) fled from Germany in the late thirties. It seems that the two world wars killed the Germans passion for creativity completely. Have you seen German cinema, listened to German music, read modern German literature? This is horror.

The bright moment was that we were witnesses to the local tradition of obtaining a degree, see photo.

General impression: if you want a very calm, well-fed and quiet life, then you will not find a better place.

What's good: light, clean, tidy, everything is on schedule, decent salaries. People sober, very friendly.

What's bad: you can die of boredom.

Where to go: The Old Town Hall, the only Bavarian bar (the locals will tell you), and ... damn it.

Summary: I was there for two days, and I would not want to be there for more than two days.
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Тимофеев

Понравилось следующим людям