Как-то летом нас с Вовиком (мне было, может,...

Как-то летом нас с Вовиком (мне было, может, лет десять) везла из Бреста, где мы ежегодно гостили, не наша бабушка, не родители, а знакомая женщина. Тощая пожилая дама с седым каре и острым лисьим носиком была бывшей коллегой бабушки и сопровождала двух внуков примерно нашего возраста в Питер на поезде. Нас почему-то приквартировали к ним. Мы расположились в полупустом плацкартном вагоне, принялись обустраиваться, доставать своих трансформеров, котомки с едой, которыми нас щедро напичкала белорусская бабушка. Прошел проводник. Показали билеты, и старушка приобрела для нас комплекты белья. Но только для нас двоих, ей с внуками, заявила, бельё не потребуется. Когда проводник ушел, она расстегнула сумку и извлекла стопки белья в мелкий цветочек. Сказала, что спит только на своем. Раньше я никогда не застилала кровать сама, это делали мама или бабушки, но старушка велела браться за дело: готовить полку себе и брату, обучила хитрой технике одевания наволочки. Выворачиваешь наизнанку, просовываешь руки в углы, берешься за края подушки и спускаешь наволочку, наволакиваешь её. Этот метод использую с тех пор. Надо ли говорить, что каждый раз, когда меняю бельё на кровати, вспоминаю эту семью с собственным бельём в поезде, это седое каре, наволочки в мелкий цветок на казенных плацкартных подушках и придумываю историю о причинах того положения дел в скором поезде Брест-Санкт-Петербург?
One summer, Vovik (I was maybe ten years old) and I were transported from Brest, where we visited every year, not our grandmother, not our parents, but a familiar woman. A skinny elderly lady with a gray square and a sharp fox nose was a grandmother's former colleague and accompanied two grandchildren of about our age to Peter by train. For some reason we were lodged with them. We settled down in a half-empty reserved seat car, began to settle in, get our transformers, food bags, which our Belarusian grandmother generously crammed with us. The conductor passed. They showed tickets, and the old woman bought sets of linen for us. But only for the two of us, she and her grandchildren said she would not need any clothes. When the conductor left, she unzipped her bag and removed stacks of linen in a small flower. She said that she was sleeping only on her own. Before, I never made a bed myself, it was done by my mother or grandmothers, but the old woman told me to get down to business: to prepare a shelf for myself and my brother, and taught me the cunning technique of dressing pillowcases. You turn it inside out, stick your hands into the corners, grasp the edges of the pillow and lower the pillowcase, envelop it. I have been using this method since. Needless to say, every time I change the linen on the bed, I remember this family with my own linen on the train, this is a gray square, pillowcases in a small flower on government reserved seats and inventing a story about the reasons for this situation in the fast train Brest-St. Petersburg?
У записи 20 лайков,
0 репостов,
396 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Батурина

Понравилось следующим людям