Питерец говорит: «Я испытываю к тебе искреннюю симпатию, к которой примешивается сильнейшее сексуальное влечение, а также желание видеть тебя каждый день». И другому питерцу всё понятно. А то иной скажет: «Я тебя люблю», и пойди разбери, испытывает он симпатию, влечение или желание, или всё сразу, или только два пункта из трёх, или что-то четвёртое, или вообще просто так, сдуру ляпнул и испытывает терпение собеседника. (с)
St. Petersburger says: "I have a sincere sympathy for you, which is mixed with a strong sexual desire, as well as the desire to see you every day." And everything is clear to another Petersburger. Otherwise, someone will say: “I love you,” and go sort it out, he feels sympathy, attraction or desire, or all at once, or only two points out of three, or something fourth, or just like that, foolishly blurted out and is patient the interlocutor. (with)
У записи 8 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катерина Евстигнеева