В каком-то институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести.
Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу - дома заночую,
Хочу - у Егорки.
Листочки с результатами работы собрали, и выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Наиболее интересные варианты:
Невыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг, все решено,
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.
Второй вариант.
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Хочу - сумею дома отдохнуть,
А нет - переночую у друзей.
Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу - дома заночую,
Хочу - у Егорки.
Листочки с результатами работы собрали, и выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Наиболее интересные варианты:
Невыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг, все решено,
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.
Второй вариант.
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Хочу - сумею дома отдохнуть,
А нет - переночую у друзей.
In some institute in which literary translators were trained, the control students were given the text of a Russian ditty, and asked to be translated.
The text is:
Oh my bast shoes
Four frills
I want - I spend the night at home,
I want - with Egor.
Papers with the results of the work were collected and given to students of another group, with a proposal to translate back into Russian. The most interesting options:
Unbearable shoes shine with varnish,
Only a step to the abyss, everything is decided,
I don’t have varnish at home now,
I’m destined to sleep with George today.
The second option.
A long journey has been made in boots
Ruffles sprinkled to the roots
I want - I can rest at home,
But no - I spend the night with friends.
The text is:
Oh my bast shoes
Four frills
I want - I spend the night at home,
I want - with Egor.
Papers with the results of the work were collected and given to students of another group, with a proposal to translate back into Russian. The most interesting options:
Unbearable shoes shine with varnish,
Only a step to the abyss, everything is decided,
I don’t have varnish at home now,
I’m destined to sleep with George today.
The second option.
A long journey has been made in boots
Ruffles sprinkled to the roots
I want - I can rest at home,
But no - I spend the night with friends.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Irina Gridneva