Питер, говорю я девушке Тане в салоне, это папа, а Москва - мама; они в разводе, и живешь ты, понятно, с мамой, властной, громогласной, поджарой теткой под сорок, карьеристкой, изрядной стервой; а к папе приезжаешь на выходные раз в год, и он тебя кормит пышками с чаем, огорошивает простой автомагистральной поэзией типа "Проезд по набережным Обводного канала под Американскими мостами - закрыт" и вообще какой-то уютнейший, скромнейший дядька, и тебе при встрече делается немедленно стыдно, что ты так редко его навещаешь.
Вера Полозкова
Вера Полозкова
Peter, I tell the girl Tanya in the cabin, this is dad, and Moscow is mom; they are divorced, and you live, of course, with your mother, imperious, loud, lean aunt at forty, a careerist, a pretty bitch; and you come to your dad for a weekend once a year, and he feeds you with tea and donuts, dazzles you with simple highway poetry such as "Drive along the embankments of the Obvodny Canal under the American Bridges - closed" and generally some cozy, modest uncle, and you meet immediately ashamed that you visit him so rarely.
Vera Polozkova
Vera Polozkova
У записи 6 лайков,
3 репостов.
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Света Дедова