Борхес "СОН" Ночь поручает спящим колдовское Заданье -...

Борхес "СОН"

Ночь поручает спящим колдовское
Заданье - распустить весь этот мир,
Его бесчисленные разветвленья
Причин и следствий, тонущих в бездонном
Круговороте мчащихся времен.
Ночь хочет, чтобы за ночь ты забыл
Себя, происхождение и предков,
Любое слово, каждую слезу,
Все, чем могло бы обернуться бденье,
Немыслимую точку геометров,
Прямую, плоскость, пирамиду, куб,
Цилиндр и сферу, океан и волны,
Подушку под щекою, тонкость свежих
Простынь...
Империи, их цезарей, Шекспира
И - самый тяжкий труд - свою любовь
Как странно: этот розовый кружок стирает космос, воздвигая хаос...
Borges "DREAM"

The night instructs the sleeping witch
 The task is to dissolve this whole world,
 His countless ramifications
 Causes and effects drowning in the bottomless
 The cycle of racing times.
 The night wants you to forget for the night
 Myself, origin and ancestors,
 Every word, every tear
 All that a vigil could turn into
 The unthinkable point of geometers
 Direct, plane, pyramid, cube,
 Cylinder and sphere, ocean and waves,
 Pillow under the cheek, subtlety of fresh
 The sheet ...
 Empire, their Caesars, Shakespeare
 And - the hardest work - your love
 How strange: this pink circle erases the cosmos, creating chaos ...
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Юркина

Понравилось следующим людям