как же вовремя я его посмотрела... этот чудесный фильм... сколько же таких пророков, как Мустафа, сейчас в крепостях тюрем, больниц закрытого типа, других учреждениях... как по Цою... они не знают ни чинов, ни имён и способны дотянутся до звёзд, не считая что это сон... но они по клеткам порой раскиданы...или загублены... но самое главное - принятие ситуации и смирение, надо помнить, что ни один волос не может упасть с головы человека без воли Бога. И даже такие инстанции имеют место быть...чтобы рождать порой такие глубинные смыслы...
Цитаты:
Любите друг друга, но не превращайте любовь в оковы: Пускай лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.
А что значит трудиться с любовью? Это - ткать одежды из нитей своего сердца так, словно те одежды наденет твой возлюбленный. Это - строить дом с усердием так, словно в том доме поселится твой возлюбленный. Это - сеять семена с нежностью и собирать урожай с радостью так, словно плоды будет есть твой возлюбленный. Это - наполнять все, что ты делаешь дыханием своего духа.
Говоря так, он дал сигнал своим морякам, и сразу же они подняли якорь и сняли корабль с места стоянки, и он двинулся на восток. И крик вырвался из толпы, как из единого сердца, и он поднялся в темноту и понесся над морем, как будто протрубили огромные трубы. Только Алмитра молчала, следя за кораблем, пока он не исчез в тумане. И когда все люди разошлись, она все еще стояла одна на набережной, вспоминая сердцем его слова: "Еще немного, мгновение отдыха в попутном ветре, и другая женщина родит меня"
Книга: http://www.omkara.ru/gibran/proph.htm
Цитаты:
Любите друг друга, но не превращайте любовь в оковы: Пускай лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.
А что значит трудиться с любовью? Это - ткать одежды из нитей своего сердца так, словно те одежды наденет твой возлюбленный. Это - строить дом с усердием так, словно в том доме поселится твой возлюбленный. Это - сеять семена с нежностью и собирать урожай с радостью так, словно плоды будет есть твой возлюбленный. Это - наполнять все, что ты делаешь дыханием своего духа.
Говоря так, он дал сигнал своим морякам, и сразу же они подняли якорь и сняли корабль с места стоянки, и он двинулся на восток. И крик вырвался из толпы, как из единого сердца, и он поднялся в темноту и понесся над морем, как будто протрубили огромные трубы. Только Алмитра молчала, следя за кораблем, пока он не исчез в тумане. И когда все люди разошлись, она все еще стояла одна на набережной, вспоминая сердцем его слова: "Еще немного, мгновение отдыха в попутном ветре, и другая женщина родит меня"
Книга: http://www.omkara.ru/gibran/proph.htm
how on time I watched it ... this wonderful film ... how many prophets like Mustafa are now in prison fortresses, closed hospitals, other institutions ... as in Choi ... they don’t know any ranks or names and can reach the stars, not counting that this is a dream ... but they are sometimes scattered in the cells ... or ruined ... but the most important thing is the acceptance of the situation and humility, we must remember that not a single hair can fall from the head man without the will of God. And even such instances have a place to be ... to sometimes give rise to such deep meanings ...
Quotes:
Love each other, but do not turn love into fetters: Let it be better if it is a sea of waves between the shores of your souls.
And what does it mean to work with love? It is to weave clothes from the threads of your heart as if your lover would wear those clothes. It is to build a house with zeal as if your beloved will live in that house. It is to sow the seeds with tenderness and reap the harvest with joy as if your lover would eat the fruits. It is to fill everything that you do with the breath of your spirit.
Saying this, he gave a signal to his sailors, and immediately they lifted the anchor and removed the ship from the parking lot, and he moved east. And a cry escaped from the crowd, as if from a single heart, and he rose into the darkness and swept over the sea, as if huge trumpets had sounded. Only Almitra was silent, following the ship until it disappeared into the fog. And when all the people dispersed, she was still standing alone on the embankment, remembering with his heart his words: "Just a little more, a moment of rest in a fair wind, and another woman will give birth to me"
Book: http://www.omkara.ru/gibran/proph.htm
Quotes:
Love each other, but do not turn love into fetters: Let it be better if it is a sea of waves between the shores of your souls.
And what does it mean to work with love? It is to weave clothes from the threads of your heart as if your lover would wear those clothes. It is to build a house with zeal as if your beloved will live in that house. It is to sow the seeds with tenderness and reap the harvest with joy as if your lover would eat the fruits. It is to fill everything that you do with the breath of your spirit.
Saying this, he gave a signal to his sailors, and immediately they lifted the anchor and removed the ship from the parking lot, and he moved east. And a cry escaped from the crowd, as if from a single heart, and he rose into the darkness and swept over the sea, as if huge trumpets had sounded. Only Almitra was silent, following the ship until it disappeared into the fog. And when all the people dispersed, she was still standing alone on the embankment, remembering with his heart his words: "Just a little more, a moment of rest in a fair wind, and another woman will give birth to me"
Book: http://www.omkara.ru/gibran/proph.htm
У записи 1 лайков,
0 репостов,
393 просмотров.
0 репостов,
393 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Габова