В детстве я глядел во тьму, пока она...

В детстве я глядел во тьму, пока она не становилась чёрным великаном (если на небе сверкала звезда, он был циклопом). Но сказки исцелили мою душу.

Однажды утром я прочитал достоверный отчёт о том, как мальчик, не старше меня, и не умней, и много беднее, победил такое же самое чудище, вооружившись лишь мечом, плохими загадками да храбростью. Иногда ночное море казалось мне драконом. Но я уже знал младших сыновей и портняжек, которым сразить дракона-другого не трудней, чем пойти к морю.

Возьмите самую страшную сказку братьев Гримм — о молодце, который не ведал страха, и вы поймёте, что я хочу сказать. Там есть жуткие вещи. Особенно запомнилось мне, как из камина выпали ноги и пошли по полу, а потом уж к ним присоединились тело и голова. Что ж, это так; но суть сказки и суть читательских чувств не в этом, — они в том, что герой не испугался.

Самое дикое из всех чудес — его бесстрашие. Он хлопает чертей по плечу, предлагает им вина: и много раз в юности, страдая от какого-нибудь нынешнего ужаса, я просил у Бога его отваги.

Если вы не читали сказку, прочитайте, там прекрасный конец: герой женился и узнал страх, когда жена окатила его водой. В одном этом больше правды о браке, чем во всех книгах о «проблеме пола», которых теперь так много.

(Г.К. Честертон, «Радостный ангел»)
As a child, I looked into the darkness until it became a black giant (if a star sparkled in the sky, it was a cyclops). But fairy tales healed my soul.

One morning I read a reliable report on how a boy, not older than me, and not smarter, and much poorer, defeated the same monster, armed only with a sword, bad riddles and courage. Sometimes the night sea seemed like a dragon to me. But I already knew the younger sons and tailors, who are no more difficult to defeat a dragon or two than to go to the sea.

Take the most terrible tale of the Brothers Grimm - about a young man who did not know fear, and you will understand what I want to say. There are terrible things there. I especially remember how the legs fell out of the fireplace and walked along the floor, and then the body and head joined them. Well, it is; but the essence of the tale and the essence of reading feelings is not in this - they are in the fact that the hero was not afraid.

The wildest of all miracles is his fearlessness. He slams the devils on the shoulder, offers them wine: and many times in his youth, suffering from some kind of present horror, I asked God for his courage.

If you haven’t read the fairy tale, read it, there’s a beautiful end: the hero married and knew fear when his wife doused him with water. This alone has more truth about marriage than all the books on the “gender issue”, which now have so many.

(G.K. Chesterton, "The Joyful Angel")
У записи 12 лайков,
0 репостов,
1221 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Шендерович

Понравилось следующим людям