...Ни с кем Фридерик не был так откровенен, ни с кем так глубоко не обсуждал свои профессиональные проблемы. Он стал членом семьи Жорж Санд, близко к сердцу принимал все, что касалось ее детей, — Мориса и Соланж.
Но по характеру они были разными. Жорж Санд никогда не жаловалась на усталость. Она умела не только работать круглые сутки, но и безудержно веселиться. Шопена, болезненного смолоду, это иногда тяготило.
При этом оба были поглощены своим творчеством, которое требовало огромного напряжения. Обоим были свойственны творческие метания и даже неврастенические приступы, но Жорж Санд преодолевала их значительно легче, чем Фридерик.
<...>
Испытание чувств преподнесла им зима, проведенная на Майорке в заброшенном картезианском монастыре «Вальдемоза».В этом фантастически красивом месте они оба ощутили особый прилив вдохновения.
Там родился шопеновский цикл из двадцати четырех прелюдий, отражающий разные настроения, разные порывы души, но пронизанный одним страстным желанием жить и любить.
Вопреки злобным сплетням, пережитое испытание не только не пошатнуло их союз, но, напротив, сделало его крепче.
(C)
Но по характеру они были разными. Жорж Санд никогда не жаловалась на усталость. Она умела не только работать круглые сутки, но и безудержно веселиться. Шопена, болезненного смолоду, это иногда тяготило.
При этом оба были поглощены своим творчеством, которое требовало огромного напряжения. Обоим были свойственны творческие метания и даже неврастенические приступы, но Жорж Санд преодолевала их значительно легче, чем Фридерик.
<...>
Испытание чувств преподнесла им зима, проведенная на Майорке в заброшенном картезианском монастыре «Вальдемоза».В этом фантастически красивом месте они оба ощутили особый прилив вдохновения.
Там родился шопеновский цикл из двадцати четырех прелюдий, отражающий разные настроения, разные порывы души, но пронизанный одним страстным желанием жить и любить.
Вопреки злобным сплетням, пережитое испытание не только не пошатнуло их союз, но, напротив, сделало его крепче.
(C)
... Frederic was not so frank with anyone, he did not discuss his professional problems with anyone so deeply. He became a member of the George Sand family, took to heart everything that concerned her children - Maurice and Solange.
But by nature they were different. George Sand never complained of fatigue. She was able not only to work around the clock, but also to have fun uncontrollably. Chopin, painful from a young age, was sometimes a burden.
At the same time, both were absorbed in their work, which required tremendous stress. Both were characterized by creative throwing and even neurotic attacks, but George Sand overcame them much more easily than Frederick.
<...>
A test of feelings was presented to them by the winter spent in Mallorca in the abandoned Carthusian monastery of Valdemoza. In this fantastically beautiful place they both felt a special surge of inspiration.
A Chopin cycle of twenty-four preludes was born there, reflecting different moods, different impulses of the soul, but permeated by one passionate desire to live and love.
Despite the evil gossip, the ordeal not only did not shake their union, but, on the contrary, made it stronger.
(C)
But by nature they were different. George Sand never complained of fatigue. She was able not only to work around the clock, but also to have fun uncontrollably. Chopin, painful from a young age, was sometimes a burden.
At the same time, both were absorbed in their work, which required tremendous stress. Both were characterized by creative throwing and even neurotic attacks, but George Sand overcame them much more easily than Frederick.
<...>
A test of feelings was presented to them by the winter spent in Mallorca in the abandoned Carthusian monastery of Valdemoza. In this fantastically beautiful place they both felt a special surge of inspiration.
A Chopin cycle of twenty-four preludes was born there, reflecting different moods, different impulses of the soul, but permeated by one passionate desire to live and love.
Despite the evil gossip, the ordeal not only did not shake their union, but, on the contrary, made it stronger.
(C)
У записи 4 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Токмакова